天才捕手(视频+MP3+中英字幕) 第6期 汤玛士·沃尔夫妥协
日期:2017-01-08 07:54

(单词翻译:单击)

听力文本
Well, congratulations... on finding one genius. Two, if you count Hemingway. As for this one... he'll persevere. You can't kill the deep roots by cutting off a few top branches. And the roots go deep, Mr. Perkins. And they are unassailable.
祝贺你 发掘了一个天才 当然 如果算上海明威 就是两个了 但你眼前的这个人 他会一直坚持下去 一棵树不会因为顶端的枝桠被截断 就失去生命 相反它的根只会越扎越深 柏金斯先生 会变得越来越牢固
Mr. Wolfe, we intend to publish your book. If that's acceptable to you. Now, I'd like to do some work with you. In its current state, O Lost is simply too long for one volume. I think you could afford to shape it a bit... cut off a few of the "top branches."
沃尔夫先生 我们有意出版您的书 如果你愿意的话 现在 有些相关事宣要跟你探讨 就现在的情况而言 《啊 迷失》太过于冗长 我认为你可以适当的缩减一些内容截断一小部分“顶端的枝桠”
Mr. Perkins. I know you're not fooling with me. You don't look the type. But my God, this is too much for me. You don't know. You don't know. You don't know. Every sonofabitch publisher in New York hates my book.
柏金斯先生 我知道你不是在寻我开心 因为你不是那样的人 但是天啊 我快高兴得晕厥过去了 你根本不知道 你根本不知道 你根本不知道 全纽约所有该死的出版商都讨厌我的书
Mr. Wolfe, if you could sit down.
沃尔夫先生 坐下说好吗
Tom. Tom. Tom, please.
叫我汤姆就行
Tom. I take it your book is autobiographical in nature.
汤姆 我认为你的书 本质上是一本自传
No other way to write, is there? Eugene Gant is me! And my mama is Eliza, and my papa is W.O. Gant.
这是写作的最好形式 不是吗? 尤金·甘特其实就是我! 而我妈妈就是伊莱扎 我爸爸是奥利弗·甘特
We'll get into all that.
这些我们以后再谈
I know it's too long. My lord, you don't know how I struggled to cut the gorgon down. You don't know how I fought with her. But I'll cut anything you say. You just give me the word.
文章太长了 这一点我知道 天啊 你都不知道为了删减戈尔贡这个人物 我纠结了多久 你根本不知道我有多不忍心 但现在不管您说什么 我都愿意删减 只需要您一句话
重点讲解

struggle
struggle against sb
struggle with sb
struggle against sth
struggle with sth

to fight against sb / sth in order to prevent a bad situation or result
斗争;抗争
He struggled against cancer for ten years.
他同癌症抗争了两年。
Lisa struggled with her conscience before talking to the police.
莉萨经过一番良心上的斗争,终于对警方说了。

persevere
persevere in sth
persevere in doing sth
persevere with sth
persevere with sb

approving) to continue trying to do or achieve sth despite difficulties
坚持;孜孜以求
Despite a number of setbacks, they persevered in their attempts to fly around the world in a balloon.
虽屡遭挫折,他们仍不断尝试乘气球环游世界。
She persevered with her violin lessons.
她孜孜不倦地学习小提琴。

unassailable
无法摧毁的;不可战胜的;不容置疑的
The party now has an unassailable lead.
这个党的领先地位现在坚不可摧。
Their ten-point lead puts the team in an almost unassailable position.
他们以十分领先的优势使整个球队处于难以撼动的地位。

fool sb into doing sth
to trick sb into believing sth that is not true
欺骗;愚弄
She certainly had me fooled —I really believed her!
她确实把我骗了——我真的相信了她的话!
You don't fool me!
不要骗我!

type of sth
a class or group of people or things that share particular qualities or features and are part of a larger group; a kind or sort
类型;种类
different racial types
不同的人种
a rare blood type
罕见的血型
There are three main types of contract(s).
有三种主要的合同。

视频及简介
该片讲述了帕金斯与汤玛士·沃尔夫见面的故事。


分享到