天才捕手(视频+MP3+中英字幕) 第1期 马克思推荐的书
日期:2017-01-03 18:26

(单词翻译:单击)

听力文本
Might want to read this one.
可能想读下这本书
Please tell me it's double spaced.
请告诉我这是双倍行距
No such luck.
没有这样的运气
Where'd you get it?
你从哪儿弄来的?
A woman named aline Bernstein, the stage designer? The author's her protege.
名为爱琳伯恩斯坦,舞台设计师? 作者是她的得意门生
Every other publisher in town has already turned it down.
其他在镇上的发布商都已拒绝了
Is it any good?
好看么?
Good? No. But it's unique.
不好看 但很特别
A quick look.
我会浏览一遍
Thanks, Max. I'm in your debt.
谢谢,马克斯 欠你人情
602 to new canaan, last call!
六零二 新迦南,最后一次提醒!
Good evening, Pete. All aboard, Mr. Perkins.
晚上好,皮特 所有人已上船,帕金斯先生
重点讲解

debt
人情债;情义;恩情
to owe a debt of gratitude to sb
欠某人的情
I would like to acknowledge my debt to my teachers.
我想向我的老师表达我的感激之情。

on board
on or in a ship, an aircraft or a train
在船上(或飞机上、火车上)
同义词:aboard
Have the passengers gone on board yet ?
乘客们登机了吗?
(figurative) It's good to have you on board (= working with us) for this project.
这项工程有你和我们携手合作真是太好了。

turn sb down
turn sth down

to reject or refuse to consider an offer, a proposal, etc. or the person who makes it
拒绝,顶回(提议、建议或提议人)
Why did she turn down your invitation?
她为什么谢绝你的邀请?
He has been turned down for ten jobs so far.
他迄今申请了十份工作都遭到拒绝。

call for sth
a request, an order or a demand for sb to do sth or to go somewhere
要求;请求;呼吁
calls for the minister to resign
要部长辞职的要求
calls for national unity
国家统一的呼声
This is the last call for passengers travelling on British Airways flight 199 to Rome.
乘坐英国航空公司199次班机飞往罗马的乘客,这是最后一次通知登机。

视频及简介
该片讲述了马克思推荐帕金斯读爱琳伯恩斯坦作品的故事。


分享到
重点单词
  • figurativeadj. 比喻的,形容多的,修饰丰富的
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • acknowledgevt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • designern. 设计者
  • gratituden. 感恩之心
  • aircraftn. 飞机
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任
  • proposaln. 求婚,提议,建议