看电影《辛普森一家》学英语第43期:伟大父子的英雄事迹(完结)
日期:2013-10-30 14:35

(单词翻译:单击)

原文欣赏

I've been taking your crap aII my Iife!
我这辈子都在听你的鬼话!
This feeIs good. No wonder you do it.
真爽啊!怪不得你们喜欢这么做
Okay, you've onIy got one shot to throw that bomb through the hoIe.
巴特,一定要一次命中 把炸弹从孔里扔出去
Dad, in case I miss. . .
爸,万一我没扔进去…
I'm sorry I said I wished you weren't my father.
对不起,我之前说希望你不是我亲爸
I don't bIame you, son. I wasn't much of a father.
我不怪你,孩子 我也一直不是个好爸爸
Maybe it starts with the way my dad raised me.
可能是我老爸抚养我的方式
Yes. It's cIear to me. It's just been one Iong, unbroken cycIe of
是的,我明白,这不过是个 持续的长久的怪圈…
Somebody throw the goddamn bomb!
快点把该死的炸弹扔了!
What? What's going on?
怎么了?发生什么事了?
We did it, boy!
成功了,儿子!
Dad?
爸?
It's amazing no one was hurt.
没有人员伤亡,太好了
Bye, everybody.
永别了,朋友们
Now, that was a great father-son activity.
这才是伟大的父子英雄事迹
HeIIo, Homer.
你好啊,荷马
So we meet at Iast, whoever you are.
我们终于见面了,虽然还不知道你到底是谁
There's two things they don't teach you at Harvard Business SchooI.
有两样东西 在哈佛工商学院是永远学不到的
How to cope with defeat, and how to handIe a shotgun.
那就是如何面对失败,以及怎么使枪
I'm going to do both right now.
现在我就要尝试这两样


妙语佳句

1.in case
conj. 万一;假使
Do tell us in case you have any trouble.
万一有什么困难,一定告诉我们。

2.cope with
处理,应付
How will they cope with the huge psychological pressures?
他们将如何应付巨大的心理压力呢?

剧情百科

霍默和巴特的弄巧成拙拯救了斯普林菲尔德,这才是伟大的父子英雄事迹……辛普森一家化解了镇子的危机,故事也就在此告一段落了……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the properwords

1.Soon you'll flow through your daily decisions ______ ______.
不久你就将每天轻松实践日常的决策。

2.How do I ______ ______ the exams?
我要怎样为这些考试做准备?


本期答案见下期

上期答案:

1.Little wonder that people regarded the police as aloof and indifferent to their problems.
难怪人们会认为警察高高在上,不太关心人们面临的问题。

2.But people will tend to quit rather than go on strike.
不过,工人们可能是辞职不干,不是继续罢工。

分享到
重点单词
  • aloofadj. 疏远的,冷淡的 adv. 远离地
  • indifferentadj. 漠不关心的,无重要性的,中立的
  • psychologicaladj. 心理(学)的
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • defeatn. 败北,挫败 vt. 战胜,击败
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃