影视精讲《傲慢与偏见》第29期:伊利莎白在罗新庄园见到了达西
日期:2012-08-25 10:20

(单词翻译:单击)

原文视听

Great news.Great news.
好消息 好消息
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.
凯萨琳夫人今晚 邀我们到罗新庄园
How wonderful!
太好了
Do not make yourself uneasy about your apparel.
不要因为服装而不安
Just put on the best you've brought.
只要穿上妳带来最好的衣服
Lady Catherine's never been averse to the truly humble.
凯萨琳夫人 绝不会嫌弃真正的朴实
One of the most extraordinary sights in all of Europe.
全欧洲最壮观的景象,对吧?
The glazing alone costs upwards of £20,000.
光是玻璃上釉就花了两万镑
Come along. Come along.
快点,快啊
A little later we'll play cards.
我们稍晚玩牌
Your Ladyship.
夫人
Miss de Bourgh.
狄柏小姐
So, you are Elizabeth Bennet? - I am, your Ladyship.
妳就是伊莉莎白班奈特? - 是的,夫人?
This is my daughter.
这是我女儿
It's kind of you to ask us to dine. - The rug alone cost upwards of £300.
妳能邀我们晚餐可真好 - 光是地毯就花了三百镑
Mr Darcy.
达西先生
What are you doing here?
你在这里做什麽?
Mr Darcy, I had no idea we had the honour.
达西先生 我不知道我们有此荣幸
Miss Elizabeth, I'm a guest here. - You know my nephew?
伊莉莎白小姐,我来作客 - 妳认识我外甥?
I had the pleasure of meeting your nephew in Hertfordshire.
我在哈福郡有幸见过他
Colonel Fitzwilliam. How do you do?
我是费兹威廉上校,你们好

重点解释
妙语佳句:
uneasy: 心神不安的
例如:He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy...
他什么也没说,只是朝我狡黠地笑了笑,这让我感到极其不安。
He looked uneasy and refused to answer questions...
他看上去焦虑不安,拒绝回答问题。

averse:不乐意的; 反对的
例如:He's not averse to publicity, of the right kind.
他不反对正当的宣传。
I don't smoke cigarettes, but I'm not averse to the occasional cigar.
我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。

剧情百科常识:


班纳特先生没有儿子,根据当时法律,班纳特家的财产是只能由男性继承的(注:当时英国女儿可以继承财产,但班纳特家的财产较特殊,详见:“限定继承权”)而班纳特家的女儿们仅仅只能得到五千英镑作为嫁妆,因此他的家产将由远亲柯林斯(Collins)继承。柯林斯古板平庸又善于谄媚奉承,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与她的密友夏洛特(Charlotte)结婚,这也给伊丽莎白带来不少烦恼。

考考你:
他看上去焦虑不安,拒绝回答问题。
她是如此自命不凡,以致听不得别人的任何忠告。


答案下期公布

上一期的答案
He is a diamond of the first water, always obliging.
We must be humble, for we are compassed by mysteries.
You flatter yourself. Why would we go to such ludicrous lengths?

分享到
重点单词
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • rugn. 毯子,地毯,旅行毯
  • ludicrousadj. 荒谬的,可笑的,滑稽的
  • flatterv. 阿谀奉承,取悦,炫耀 n. 平整工具
  • publicityn. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告
  • diamondn. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场 v
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • uneasyadj. 不自在的,心神不安的,不稳定的,不舒服的
  • grinv. 露齿而笑,(以咧嘴笑来)表示 n. 露齿笑,咧嘴笑
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑