影视精讲《傲慢与偏见》第13期:柯林斯奉承讨好凯萨琳夫人
日期:2012-08-09 11:30

(单词翻译:单击)

原文视听

I've often observed to Lady Catherine
我经常跟凯萨琳夫人说
that her daughter seemed born to be a duchess,
她女儿天生是公爵夫人的命
for she has all the superior graces of elevated rank.
她流露出名门千金的高贵气派
These are the kind of little delicate compliments
这种好话
which are always acceptable to the ladies
总是能博得她的欢心
and which I conceive myself particularly bound to pay.
我认为这也是我应该说的话
How happy for you, Mr Collins,
我真是为你高兴
to possess the talent for flattering with such delicacy.
你拥有这种奉承讨好的天份
Do these pleasing attentions proceed from
你这种讨好的话都是
the impulse of the moment
即兴发挥
or are they the result of previous study?
还是事先打过草稿呢?
They arise chiefly from what is passing at the time,
大部份都是随机应变
and though I do sometimes amuse myself
有时候也会事先
with arranging such little elegant compliments,
打个草稿
I always wish to give them as unstudied an air as possible.
不过说的时候尽量自然流露
Believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed.
相信我,没有人会怀疑 你会撒谎不打草稿
LYDIA LAUGHS
丽迪亚笑
COUGHING
咳嗽
After dinner I thought I might read to you all for an hour or two.
饭后我想为大家朗读一、两小时
I have with me Fordyce's Sermons
我带了福代斯的《讲道集》
which speak very eloquently on all matters moral.
他对道德方面有很精辟的见解
Are you familiar with Fordyce's Sermons, Miss Bennet?
你熟悉福代斯的讲道吗?

重点解释
妙语佳句:
conceive:认为
例如:The ancients conceived the earth as afloat in water...
古人认为地球飘浮在水里。
Elvis conceived of himself as a ballad singer.
埃尔维斯认为自己是民谣歌手。

possess:拥有
例如:He was then arrested and charged with possessing an offensive weapon...
他随后被逮捕,并被控拥有攻击性武器。
He is said to possess a fortune of more than two-and-a-half-thousand million dollars.
据说他拥有超出25亿美元的财富。

flatter:奉承讨好
例如:I knew she was just flattering me.
我知道她只是在恭维我。
a story of how the president flattered and feted him into taking his side.
有关总统如何恭维并盛宴款待他、让他站到自己一边的故事

剧情百科常识:


奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。

考考你:
我们认为家庭处于不断变化之中。
分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
他对我阿谀奉承,是居心叵测。

答案下期公布

上一期的答案
People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts.
I compliment you for fine work.
We must be humble, for we are compassed by mysteries.

分享到
重点单词
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑
  • acceptableadj. 合意的,受欢迎的,可接受的
  • conceivev. 设想,构思,怀孕
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • possessvt. 持有,支配
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • conceivedv. 构思;设想(conceive的过去式)
  • flatterv. 阿谀奉承,取悦,炫耀 n. 平整工具