每天一句电影口语第66期:各种各样的雨
日期:2012-05-21 21:20

(单词翻译:单击)

原声欣赏:We've been through every kind of rain there islittle bitty stinging rain and big old fat rain,rainthat flew in side ways,and sometimes rain even seemed to come straight up from underneath.
我们经历了各种各样的雨...象小针样的雨,还有倾盆大雨,从侧面下的雨,有时甚至还有从下往上的雨

新鲜口语:
Little bitty stinging rain and big old fat rain.
牛毛细雨,瓢泊大雨

bitty:adj. 片断的,微小的
stinging:adj. 刺人的, 刺一般的, 激烈的
fat:adj. 肥胖的,多脂肪的,丰满的

这句话中运用了多处形容词来描绘雨的状态,微小的、刺人的雨并不是说雨真的给人带来了疼痛感,而是借以形容雨像针,像牛毛一样的细小;同理,fat在此处并不是说雨非常的肥胖...而是借以形容雨下得大,雨的状态是fat的。这样的形容是不是真的很巧妙呢?

分享到