重温经典台词:不论你在何方,请回到我身边
日期:2011-12-27 14:50

(单词翻译:单击)

Cold Mountain《冷山》经典台词中英文对照:

如果你正在战斗,请你停下来;如果你正在行军,请你停下来;停下来回到我身边,这是我对你的请求。

If you're fighting, stop fighting. If you're marching,stop marching. Come back to me. Come back to me is my request.

——艾达在信里写给英曼的

英曼的很多话我也很喜欢:

如果你能够看到我的内心深处,又或你无论怎样去命名它,我的灵魂正是我所畏惧。我想我是毁掉了。他们一次又一次想将我推向死亡,但是我并未作此准备。然而,如果我有过良知,现在也已经失去了。如果我有过柔软,它也已经被我射杀。在经历了这么多的事情之后,我又该如何向你诉说?

If you could see my inside, or whatever you want to name it; my spirit, that's what I fear. I think I'm ruined. They kept trying to put me in the ground but I wasn't ready. But if I had... if I had goodness, I lost it. If I had anything tender in me, I shot it dead! How could I write to you after what I'd done? What I'd seen?

你就是那个阻止我滑向黑暗深渊的全部力量。

You are all that keeps me from sliding into some dark place.

无数次,它们就像我黑暗心灵里一袋精小发亮的钻石。别管它是真是假,你脖子上的光亮就是最好的证明。

A thousand moments. They're like a bag of tiny diamonds glittering in a black heart. Don't matter if they're real or things I made up. The shape of your neck, that's real.

——两人重逢时他在篝火边说的

你看,天空是什么颜色?或看那雄鹰展翅,或者一觉醒来,你浑身肋骨胀痛,使劲想着某人。你觉得那会是什么滋味?

Look at the sky now. What color is it? Or the way a hawk flies. Or you wake up and your ribs are bruised thinking so hard on somebody. What do you call that?

——战争爆发前两人在艾达家见面时说的

分享到
重点单词
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • bruisedadj. [医]青肿的;瘀紫的 v. 擦伤(bruise
  • tenderadj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟
  • hawkn. 鹰,掠夺别人的人,鹰派人物 n. 清嗓 v. 用训