(单词翻译:单击)
看10部美剧 认识每一个不同的妈妈《欢乐合唱团》为了一家人的妈妈
Carole: What are you doing?
你做什么?
Finn: I'm going to flush Dad's ashes down the toilet.
把老爸的骨灰倒抽水马桶里冲掉啊。
Carole: Have you lost your mind?!
你疯了不成?
Finn: What? I'm just doing the same thing you're doing to him. What's the point of keeping his remains around if you're just gonna dump them out like an old ashtray?
怎么了?我不过跟你做的事儿一样啊。你都把他当旧烟灰缸一样扔了,那留着骨灰还有什么用。
Carole: Fine.
好吧。
Finn: What are you doing?
你做什么?
Carole: What you want. What we've been doing for the last 15 years-- pretending. Come on,Finn,let's sit and watch TV as a family. Look! There's a basketball game on. Your dad would've liked to watch that. What do you think, Christopher?
你想要的么。15年如一日地……装。来啊,Finn,坐下一家人看电视。篮球赛诶,你爸会想要看的。你觉得呢,Christopher?
Finn: Mom,you're being crazy.
妈妈,你疯了。
Carole: And you're being selfish. I like Burt. I-I... I haven't felt this way about a guy since your dad died. At least not one who felt it back.
你太自私了。我喜欢Burt,你爸死后我从来没对哪个人有过这种感觉。至少他是也对我有感觉的。
Finn: This family works. I don't want it to get screwed up!
这个家庭很好啊。我不想搞砸了。
Carole: This family manages. We get by. You just don't know any differently because you think what we have is normal. I do this with him every night. I take the urn to bed with me,and I talk to him about my day. 16 years, I've been asking him for advice and... and waiting to hear his laugh, and for him to tell me that he loves me. And he never does. And he never will.
这个家庭只是凑合着过,得过且过。你不知道其中的难处,是因为你觉得我们的生活很正常。我每晚都这么跟他过。我带着骨灰罐子上床,跟他说我这一天怎么过的。16年啊,我问他意见,等他笑,等他告诉我他爱我。他从来没有开口,他永远也开不了口。
Finn: I won't do it. I'm not moving. I'm not ready. And he wouldn't want you to do this if I wasn't ready.
我不干。我不想要改变。我没准备好呢。如果我没准备好,他也不想你贸然行动的。
Carole: You didn't know him, Finn. Sweetheart,I love you so much. We don't need any more memories or ghosts. We need a family. A home.
你根本不认识他啊Finn。亲爱的,我真的很爱你。我们不需要什么曾经的回忆和阴影。我们需要家人,需要一个温暖的家。