(单词翻译:单击)
经典台词
点击此处在线看第9集
【剧情介绍】
迈克尔柏西的默许下,解决自己的私人事情,尼基塔突然出现并表示要帮助迈克尔。剧中插入了许多迈克尔进入组织之前的回忆,他为什么加入组织经历了什么等等。Alex为了得到迈克尔的情况,侵入医务室电脑被发现,Alex略施小计度过难关。最后,尼基塔为了救迈克尔性命阻止了刺杀Kasim的行动,但迈克尔并不理解们好不容易建立起来感情毁于一旦...
【经典台词】
1. You pick the wrong mission to mess with.
你不该找这次行动的麻烦。
2. When word gets out, you life's not gonna be worth squat.
一旦走漏风声,你就会没命的。
3. You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists.
你单枪匹马杀入敌营,企图干掉世界上最行踪诡异的恐怖分子。
4. All the while you thought you were using me, and in reality I end up using you.
一直以来,你以为自己在利用我,到头来却被我利用。
5. That's why you're destined to fail.
所以你才注定失败。
6. Fight in God's cause against those who fight you.
誓为真主牺牲的人将无坚不摧。
7. What kind of goodies you got stashed up in here.
看看你到底在这里藏了什么好东西。
8. I'm not going to turn you in.
我不会告发你的。
9.We might be able to intercept him before he clears security.
我们也许能在他通过安检前拦住他。
10. It's suicide. That's why I have to do it alone.
这是自杀,所以我才独自前往。
11. Alex was snooping around on my computer.
Alex在鼓捣我的电脑。
12. When I came in, he was on top of her.
当我进取时看到她被他压在身子下边。
13. Jaden finally convinced me to speak up.
是Jaden再三劝我,我才说出来的。
14. Who would have thought you would have been the voice of reason?
想不到一向冲动的你居然也会有理智的时候?
15. Revenge is not the answer.I'm not throwing my life away.
复仇不能解决问题。我没把生命当儿戏。
小试牛刀
请同学们试着翻译下列句子。
1.你设技陷害我。
2.他只是暂时逃掉而已。
3.刚才我们听说了关于此事的另一种版本。
4.往返还是单程?
参考答案
1. You set me out.
2. He is gone for now.
3. Just now we heard a different version of events.
4. Round trip or one way?