(单词翻译:单击)
美剧欣赏
【美剧欣赏】
简介:保险公司怀疑有人故意纵火,暂时不能赔钱,苏珊看到伊蒂幸灾乐祸的表情,猜到是她所为,前去质问,伊蒂一口承认,反过来指责苏珊抢了她的男人;小梅怀孕后,卡洛斯欣喜若狂,对她百般呵护,事事迁就,小梅也不失时机向他讨好,加布丽尔产生危机感……
重点讲解
【重点讲解】
1. Bud:Yeah, well, I'm afraid that's going to be a while.You see, the fire department has ruled that this was arson.
Arson: 纵火;放火
2. Edie:Can you blame me,after sending me that acid letter?
acid: 这里不是硫酸的意思,这里是讽刺的,刻薄的
3. Edie:From one where you admitted to stabbing me in the back by sleeping with Karl.
stab: 剌,刺伤,伤害(感情等)
4. Edie:Look, I admit I might have...overreacted a tad.
tad: 微量,少量的意思
5. Gabrielle:No, no, Xiao-mei,I've told you a million times.No red meat for Mr. Solis.
Carlos:My triglycerides are through the roof.
Triglyceride: 甘油三酸酯
through the roof: 烧穿屋顶,这里可以理解为升高
6. Bree:I think it's gonna be a kick having Susan and Julie stay with us.It'll be like living in a sorority.We'll stay up late and we'll gossip and make s'mores.Doesn't that sound like fun?
这里的KICK不解释踢,意思是(极度的)兴奋,乐趣,美国俚语。
Sorority: [美]大学女生联谊会
stay up late: 深夜不睡
7. Tom:I have been going to Atlantic City for business.I am up for a top spot with Jerry's firm,Huffington Promotions.And if you don't believe me...you can call the C.E.O. Himself.
top spot: 美国俚语,一个很高的职位。
8. Carlos:Xiao-mei is feeling under the weather,so I took up the vacuuming.
under the weather: 身体不舒服
9. Gabrielle:You're not a model, Carlos. Maintenance is my only skill.
Maintenance: 这里可以解释为女性用的保养品
10. Susan:I need Edie to spill her guts.What do you know about wearing a wire?
spill one's gut: [美俚]告密,翻肠倒肚地全部说出
11. Susan:You sure that won't put a crimp in your, uh, dating life?You know, that girl you were at the movies with?
put a crimp in sth: 妨碍做某事
12. 结束语:Mary Alice Voiceover:It's a shocking moment for each of us, that moment we realize we are all alone in this world.The family we take for granted could one day abandon us.The husband we trust so implicitly might betray us...The daughter we love so deeply perhaps won't return to us.And then we could end up all by ourselves。Of course, some see great value in going it alone.For example...
剧情简介
【剧情简介】
保险公司怀疑有人故意纵火,暂时不能赔钱,苏珊看到伊蒂幸灾乐祸的表情,猜到是她所为,前去质问,伊蒂一口承认,反过来指责苏珊抢了她的男人。
小梅怀孕后,卡洛斯欣喜若狂,对她百般呵护,事事迁就,小梅也不失时机向他讨好,加布丽尔产生危机感。
布丽邀请苏珊和茱莉一起去她家住。布丽向丹妮尔表示要努力做一个好母亲,为了弥补忘记她的生日,布丽费尽心思准备生日派对,事事力求完美的她因为一点小事向丹妮尔的朋友大发雷霆,派对不欢而散。苏珊为布丽甚感担心,布丽向她吐露真相,安德鲁并非离家出走,而是被她遗弃,此后她天天夜不能眠。
丽奈特疑心难消,跟踪汤姆来到大西洋城的一所住宅前,目睹他与一名女子一起上楼。汤姆回家后,发现人去楼空,丽奈特带走了孩子。
苏珊想用录音机录下伊蒂承认放火的证词,反被识破,撕扯间,伊蒂触动马蜂窝被蜇得不成人形。苏珊去医院探望,希望她出面证明别人烧掉了房子,遭到她的拒绝和讥讽。迈克请苏珊搬去他家,她考虑再三,决定依靠自己重新振作起来。
丹妮尔打晕贝蒂救出情人,给布丽留下一封信与马修双双私奔,布丽收拾好东西,面带完美微笑来到精神病院要求收治自己。
保罗的家里到处是鲜血,警察在他的车中发现两根断指,不由分说将其逮捕,而断指的主人弗莉茜亚则来到一处人迹罕至的高山装作度假,为的是造成自己遇害的假相。
