《阿甘正传》学习笔记之美语思维 第14讲
日期:2009-04-01 17:42

(单词翻译:单击)

People call me Bubba, just like one of them redneck boys. Can you believe it?

“redneck boy”在美国英语中带有强烈的地域色彩,专门用来指代那些非常土气的农民们。原来“Bubba”这个名字是专门用来称呼那些“土包子”的,尤其暗含着蔑视这些人观念狭隘、思想保守的意思。往往他们受的教育有限,同时还是不可救药的种族主义分子,奉行性 别歧视,对枪支、卡车有浓厚的兴趣,当然,他们还视啤酒为天下第一重要的饮料。美国被称为“redneck”的只有这些白人农民,粗人比如农场主、牛仔等等,黑人是不会被冠以如此称谓的,因此 Bubba 对自己竟然拥有白人专有的绰号,觉得有些不可思议,所以他问阿甘 “你能相信么?”。

分享到