经典英文电影台词:The Sixth Sense
日期:2008-01-24 14:36

(单词翻译:单击)

剧情简介:

 麦尔康医生是一名杰出的儿童家庭心理学者,帮助过不少问题儿童走回正路,也因此获得市政府的表扬。不料,一名接受过麦尔康医生治疗,但未成功的青少年却闯入麦尔康医生家中,枪伤医生后,再举枪自尽。

  Malcolm Crowe is a child psychologist who receives an award on the same night that he is visited by a very unhappy ex-patient. After this encounter, Crowe takes on the task of curing a young boy with the same ills as the ex-patient. This boy "sees dead people". Crowe spends a lot of time with the boy (Cole) much to the dismay of his wife. Cole''s mom is at her wit''s end with what to do about her son''s increasing problems. Crowe is the boy''s only hope.

  Mom: Cole. Cole! Hey, your Cocoa Puffs are gettin'' soggy(浸透的,泡软的). Let me see you. Oh, honey, you got a spot. Head up. Okay, here we go. Something you were looking for, baby?

  Cole: Pop Tarts?

  Mom: they''re right here.

  Cole: Oh. Well, what are you thinking, Mama?

  Mom: Lots of things.

  Cole: Anything bad about me?

  Mom: Hey, look at my face. I was not thinking something bad about you. Got it?

  Cole: Got it.

  Mom: Here, head up.

  Cole: That, that''s Tommy, Mom.

  Mom: That''s okay. You tuck it in. Cole, you want this?

  Tommy: Hey, freak(怪物), how''d you like that "arem around the shoulder" bit? I just made that up. I went with it. It''s what GREat actors do. It''s called "improv."

  语言点提示:

  1. go with something 跟着做某事,伴随。

  2. improv. 是improvisation 的缩写,即席创作,即兴表演

分享到
重点单词
  • soggyadj. 湿透的,乏味的
  • dismayn. 沮丧,绝望 vt. 使 ... 灰心,使 ...
  • improvisationn. 即兴而作,即席演奏,即席创作
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • encountern. 意外的相见,遭遇 v. 遇到,偶然碰到,遭遇
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • psychologistn. 心理学家