容易误译的英语第46讲:weakness
日期:2009-08-04 15:17
(单词翻译:单击)
Ned has a weakness for wine.
[误译] Ned 不善于喝酒。
[原意] Ned 特别喜欢喝酒。
[说明] 本例中的weakness(名词),意为“嗜好”,“癖好”,不是“弱点”,“缺点”。
make a sentence for fun and consolidate what you have learnt!
重点单词