(单词翻译:单击)
Shanghai's first “forest library” opened to the public
在森林里看书是什么神仙体验?上海首个森林图书馆开幕
The first “forest library” in Shanghai recently opened to the public, giving readers the chance to relax and read in a natural environment. Known as Read & Joy Forest, the forest library was jointly launched by Pudong New Area and Shanghai Library and is located in an urban green space area near Shanghai Library East. Covering an area of 20,546 square meters, it allows visitors to take a pleasant walk in the quiet and verdant forest, which includes Camphor, Cedar and Osmanthus trees.
近日,上海首个森林图书馆“悦读森林”面向公众开放,该图书馆由浦东新区和上海图书馆联合推出,位于上海图书馆东馆附近的城市绿地区域,占地20546平方米。可以让游客在种满香樟、雪松、桂花树的安静而青翠的森林中愉快地散步。
The design of the forest library ensures minimal disturbance to the forest, with existing green spaces connected by wooden walkways.
该森林图书馆的设计采取了低影响开发的手法。现有的绿色空间通过链接交通、引入林下木栈道。
The library is in the open air and equipped with facilities such as benches and an information booth.
图书馆是露天的,在环境中还增添了长凳、信息亭等设施。
Most of the visitors to the forest library were young people and parents with their children, who either immersed themselves in reading or took leisurely strolls in the forest.
“悦读森林”的大部分来访者是年轻人和带孩子的家长,他们或是潜心阅读,或是在林间漫步。
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。