官方辟谣 8所英国高校拒收中国留学生属误导信息
日期:2018-11-29 19:04

(单词翻译:单击)

The British Council, an organization specializing in international cultural and educational opportunities in the UK, jointly issued an announcement with eight British universities on Monday, dispelling rumors that these universities would not accept students from non-elite Chinese universities.
本周一,英国文化教育协会--一个专门负责国际文化和教育机会的英国组织,与八所英国高校联合发表了一则声明,对这些高校不接受非精英中国大学学生的传言进行了辟谣。
"The UK welcomes students from any country, including China, to study here. International students have injected vitality in British academic research, as well as making great contribution to the diversity of British society. No limitation will be applied to international students who meet the universities' entrance requirement," read the announcement.
该声明指出:“英国欢迎来自世界各地,包括中国的国际学生前来就读。国际学生为英国的学术领域发展注入活力,更对英国社会的文化多元性做出了巨大的贡献。英国对于符合入学标准的国际学生数量不设限制。”
The rumors, which have circulated on Chinese social media for the past few weeks, noted that eight UK universities, including Durham University and the Queen Mary University of London, have established new entrance requirements, rejecting students from less prominent Chinese universities.
过去几周在中国社交媒体上流传的谣言称,包括杜伦大学和玛丽皇后大学在内的八所英国大学已经制定了新的入学要求,拒收来自中国不太知名大学的学生。

官方辟谣 8所英国高校拒收中国留学生属误导信息

"It is common for UK universities to have a preference for students graduating from elite Chinese universities, but students from non-elite Chinese universities can also enter UK universities as long as they meet the requirements," Stacy Luo, a Beijing-based educational consultant, told People's Daily Online.
来自北京的教育顾问Stacy Luo在接受《人民日报》在线采访时表示:“英国大学偏爱从中国名牌大学毕业的学生是很常见的,但中国非名牌大学的学生也可以进入英国大学,只要他们符合要求。”
The eight universities have also expressed their willingness to accept Chinese students, as long as they meet the entrance requirement.
这八所大学也表达了欢迎中国学生的意愿,只要他们符合入学要求。
The United Kingdom remains the top choice for Chinese students seeking overseas education, despite growing uncertainties stemming from Brexit and the UK's tightening policies.
尽管英国脱欧和英国紧缩性政策带来的不确定性越来越大,但英国仍是中国学生寻求海外教育的首选。
According to China Daily, in the 2016-17 academic year, UK universities welcomed 95,090 Chinese students, by far the most significant international student cohort. In comparison, the UK welcomed 17,580 students from the United States, the country's second biggest overseas student group.
据《中国日报》报道,2016至2017学年,英国大学迎来了95090名中国学生,是迄今为止最重要的留学生群体。相比之下,作为英国的第二大留学生群体的美国,英国只招收了17580名美国学生。

分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
  • prominentadj. 杰出的,显著的,突出的
  • contributionn. 贡献,捐款(赠)
  • eliten. 精华,精锐,中坚份子
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • diversityn. 差异,多样性,分集
  • limitationn. 限制
  • comparisonn. 比较
  • willingnessn. 乐意,愿意