(单词翻译:单击)
The senior of these, T.H. Flowers, had
这里的长官T.H.弗洛文斯
... joined the Research Station as a probationary engineer in 1930, after serving his apprenticeship at Woolwich Arsenal.
……在阿森纳见习后,于1930年,作为实习工程师加入了研究所。
His major research interest over the years had been long distance signalling, and in particular the problem of transmitting control signals, so enabling human operators to be replaced by automatic switching equipment.
他的主要研究兴趣是远距离信号传输,特别是关于控制信号,用自动开关设备取代人工操作。
Even at this early date he had considerable experience of electronics, having started research on the use of electronic valves for telephone switching in 1931.
他有丰富的电子工作经验,并于1931年开始进行电子管的研究。
This work had resulted in an experimental toll dialling circuit which was certainly operational in 1935 ...
这项研究在1935年实现了长途电话线路……
Here then was world leadership in the field of electronic switching.
这就是电子开关领域的世界领先水平。
That a TRE expert could collaborate on a GC and CS project was already a reflection of the breakdown of frontiers induced by the conditions of 1942.
对于政密学校来说,与电子通信研究所的专家合作,已经扩张了他们的研究前沿。
It was even more remarkable that a third organisation, the Post Office Research Station, could be brought in as well.
现在邮局研究所也加入了。
In fact, its engineers took on two different projects arising from the naval Enigma crisis.
他们的工程师,承担了海军谜机危机导致的两个不同项目。
Wynn-Williams was assisted with the development of the high-speed fourth rotor by W.W. Chandler,
W.W.钱德勒负责辅助维恩威廉姆斯,设计高速的第四转盘。
a young man recruited by the Post Office in 1936, who had gained expertise in the new use of electronic valves for trunk line switching.
W.W.钱德勒是1936年加入邮政实验室的,他在电子开关方面也有丰富经验。
Meanwhile Flowers himself was assisted by S.W. Broadhurst,
与此同时,S.W.布洛哈斯特辅助弗洛文斯的工作。
an electromechanical engineer who in the slump of the 1920s could only be employed in the grade of 'labourer', but had worked his way up through a command of automatic telephone switching to this advanced position at Dollis Hill.
S.W.布洛哈斯特在20年代萧条时期,还只是一名普通工人,但现在凭借在自动电话开关方面的经验,已经获得了高级职称。
They worked on a quite different machine which was to automate the testing of 'stops'.
他们的工作,是研发一种全新的机器,用来自动检查炸弹机的停机位置,
It was intended that the large number of false 'stops' (to be expected with the increased number of rotor positions) would be eliminated very much more rapidly than would be possible if they continued to try each one out by hand on an Enigma.
这将比手工检查快得多,从而大量消除意外停机带来的问题(转盘增加后,意外停机的问题也更严重了)。