(单词翻译:单击)
A pair of companies in the US are working on solving their model of quickly 3D-printing house.
美国两家公司正在着手解决快速打印3D房屋的问题。
Eventually their goal is to bring the cost down significantly by using a mixture of economies of scale - buy concrete in bulk - and improvements to the 3D-printing machine, shutting the build time down to 12 and 24 hours.
这两家公司的终极目标是大幅降低成本,利用大量购入混凝土的规模经济同时改进3D打印机,令建造时间缩至12-24小时。
Although the focus for now is on those who need it most, the houses will not be a hand-out.
尽管目前该项目以最需要房屋的人群为重点,但公司不会免费供应这些房屋。
"The families agreed to a no-interest, no-profit mortgage that they will pay over about 10 years." according to Brett Hagler, who supervises the project. That works out to about $30 a month.
该项目负责人布莱特·哈格勒表示:“许多家庭同意以无利息、非盈利贷款的方式约分10年支付房款。”按此计算,其月供约为30美元。
Later this year, the project will head to El Salvador to build some test homes, with the view to begin work on a community of 100 houses in 2019.
在今年晚些时候,这项计划将在萨尔瓦多建造一些测试用房,目的是能在2019年开始建造100间3D打印房屋的社区。
"If it does work it could literally change how shelter is created," Hagler said.
哈格勒称:“如果该项目能够成功,将实实在在地改变避难所的建造方式。”