(单词翻译:单击)
Skincare is one of the most saturated industries and there is always a new product or ingredient that promises to make you look 10 years younger in weeks. Keeping up with it all is tiring - even for a beauty editor. According to a recent survey from Boots No7, nine in ten women are baffled by what skincare products to use these days. It’s no surprise considering the rise of lotions, essences and splash masks.
护肤品是最饱和的产业之一,总会有新的产品上市或添加了新的成分,承诺让你几周之内就能年轻10岁 。保持使用每一款产品十分累人——甚至连美容编辑都这么觉得 。最近,英国Boots旗下No7美妆产品的一项研究表明,现如今,十分之九的女性都不知道该使用何种护肤产品 。鉴于乳液、精华和面膜的多种多样,这样的发现也就不足为奇了 。
Yet, another study by online retailer Lookfantastic.com found that Brits spend more time than most nationalities on their cleansing routines, including women in Korea and Taiwan. To help clear up matters, here is a simple guide to skincare...
但网络零售商Lookfantastic.com的另一项研究发现:英国人花在洗脸护肤上的时间比大多数国家的人都要久,包括韩国和中国台湾的女人 。为了帮助人们理清头绪,下面为您介绍最简单的护肤指南 。
Cleanser
洗面奶
Cleansing is non-negotiable step that should be done twice a day. In the morning, it’ll wake you up and in the evening, it’ll remove your make-up and any dirt and grime that your face has picked up. Finding the right type of cleanser for your skin is essential to making sure this step is effective. You don’t want your skin to be left feeling dry or tight afterwards. This means that the formula you’re using is too harsh.
洗脸是必不可少的步骤,每天应该洗脸两次 。早晨洗脸能够让你清醒,晚上洗脸能够卸妆、洗掉灰尘污垢 。找到适合自己皮肤的洗面奶是确保这一步有效进行的重要一步 。洗完脸后,你肯定不希望脸又干又紧吧 。这种情况只能说明你的洗面奶会让你不舒服 。
Admittedly, there are a million to choose from, including lotions, foams and balms. Those that have dry skin should opt for a balm and those who battles with oilness should try a foam. If you’re entirely clueless, go for a lotion or milk.
诚然,可选择的洗面奶太多了,包括洁面乳、泡沫洁面乳和深层清洁洗面奶 。皮肤干的人应选择深层清洁洗面奶,皮肤油的人应选择泡沫洗面奶 。如果你完全没有头绪,那就买牛奶洁面乳 。
Serum
精华
If you’re going to invest in any aspect of your skincare regime, this is where to put your money. Serums contain a higher amount of active ingredients, including vitamin C to brighten and smooth and hyaluronic acid to hydrate. The smaller molecular size of these ingredients also ensure that they travel deeper into your skin. In terms of anti-ageing, serums are king.
如果你准备花钱购买护肤产品,一定要购置精华 。精华含有很多活性成分,包括提亮肤色、舒缓皮肤的维生素C和保持水分的透明质酸 。这些成分的较小分子能够深入皮肤,在抗衰老方面,精华完全称霸 。
Eye cream
眼霜
I put this step in somewhat reluctantly as most beauty editors I know, including myself, don’t use a separate eye cream. However, it is widely acknowledged that the skin is 40 percent thinner around your eyes, so using a specialised formula does have its benefits.
写眼霜时我有点心不甘情不愿,因为我认识的大部分美容编辑,包括我自己,都没有单独的眼霜 。然而,人们普遍认为眼部的皮肤比其它部位的皮肤要薄40%,所以使用专门的眼霜配方也是有好处的 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载