双语畅销书《我是马拉拉》第17章:祈祷再长高些(14)
日期:2017-07-14 16:01

(单词翻译:单击)

I had amassed a lot of money by the end of that year – half a million rupees each from the prime minister, the chief minister of Punjab, the chief minister of our state Khyber Pakhtunkhwa and the Sindh government.
到了年底,我存了不少钱。总理、旁遮普首席部长、开伯尔-普什图省首席部长,还有信德省政府,分别给了我50万卢比。
Major General Ghulam Qamar, the local army commander, also gave our school 100,000 rupees to build a science laboratory and a library.
陆军少将古拉姆·卡马尔也捐了10万卢比,为学校兴建化学实验室和图书馆。
But my fight wasn't over. I was reminded of our history lessons, in which we learned about the loot or bounty an army enjoys when a battle is won.
我想起在历史课上学到过,每次军队打了胜仗,会享受他们的战利品或是奖赏。
I began to see the awards and recognition just like that. They were little jewels without much meaning.
我开始了解到我获得的奖项和取得认可的意义。但这些都是过眼云烟,没有太大意义。
I needed to concentrate on winning the war.
我需要将注意力集中在继续斗争这件事上。
My father used some of the money to buy me a new bed and cabinet and pay for tooth implants for my mother and a piece of land in Shangla.
父亲用存的钱为我买了张新床和一个新的衣柜,然后付钱让母亲去植牙,并在香拉县买了一块地。
We decided to spend the rest of the money on people who needed help.
我们决定把剩下的钱花在有需要的人身上。
I wanted to start an education foundation.
我想成立一个教育基金会。
This had been on my mind ever since I'd seen the children working on the rubbish mountain.
从我看到在垃圾山以捡垃圾为生的孩子们那天起,这个想法就一直在我心里挥之不去。
I still could not shake the image of the black rats I had seen there, and the girl with matted hair who had been sorting rubbish.
我忘不了在垃圾山看到的黑色大老鼠,还有蓬头垢面的女孩依序把垃圾分类的画面。
We held a conference of twenty-one girls and made our priority education for every girl in Swat with a particular focus on street children and those in child labour.
我们召集了21名女孩,举办了一次会议,重点在于推行让斯瓦特每个女孩都能上学,并把首要对象锁定在流落街头的孩子和童工身上。
As we crossed the Malakand Pass I saw a young girl selling oranges.
穿越马拉根德的时候,我看到一个年轻的女孩在卖柳橙。
She was scratching marks on a piece of paper with a pencil to account for the oranges she had sold as she could not read or write.
因为不识字,她用一支铅笔在纸上画记号,记录自己卖掉的柳橙。
I took a photo of her and vowed I would do everything in my power to help educate girls just like her.
我把她拍了下来,心里暗暗发誓:我一定要尽我所能去帮助这样的女孩。
This was the war I was going to fight.
这是一场我准备要开打的战争。

分享到