英国一乘客在阿联酋航空客机上半裸抽烟还喝酒
日期:2016-12-22 16:06

(单词翻译:单击)

A British man aboard an Emirates flight from Manchester to Dubai was restrained by airline staff last week after lighting a cigarette while intoxicated.
上周,一名英国男子乘坐阿联酋航空客机从曼彻斯特飞往迪拜,他烂醉如泥,还在飞机上抽烟,最终被空服人员所控制。
A witness told the Manchester Evening News that the man, in his early fifties, had been drank steadily in the hours between take-off.
一位现场目击者接受《曼彻斯特晚报》采访时表示,该男子50岁出头,在飞机起飞后不久就喝的烂醉如泥。
"This guy was a drunken buffoon," the witness said. "Everybody was disgusted. I fly 150,000 miles a year and have never seen anyone light up on a plane."
这位目击者说,"这家伙是个酒鬼,人人都避之唯恐不及。我每年飞行15万英里,从来没见到有人在飞机上抽烟。"

英国一乘客在阿联酋航空客机上半裸抽烟还喝酒

"This has really hacked me off. These kinds of people need restricting from travelling because they are a nuisance. He was basically hammered. Lairy, chatting up a woman across from him. He had a very loud Manchester accent."
"这真让我恼火。这种人如此讨厌,他们应当被限制旅行。他喝得大醉。非常低俗的与邻座的一位女士搭讪。他有一口很浓的曼彻斯特口音。"
"He was at the bar for ages and then at one point I came back from the toilet and he was in his seat with his shirt off. Who does that on a flight?"
"估计他在酒吧里玩了很久。我去上洗手间回来时,看见他在座位上把衬衫都脱了。谁会在飞机上那样做呢?"
"Then there was smoke in the cabin after the captain announced we were landing. I imagine this guy is still stuck in the Middle East, I imagine he will have been banned by Emirates and I doubt another carrier would take him."
"当机长广播说我们将要降落时,他又在机舱里抽起烟来。我估计,他到了迪拜也还醉的无法清醒。我想阿联酋应该不会允许他入境,我甚至怀疑都没有航空公司愿意载他。"
After the plane landed at Dubai the man was surrounded by five crew members.
在飞机于迪拜降落后,五名工作人员围住了他。
Witnesses say he initially denied having smoked a cigarette, later insisting he had "forgotten he was on a plane" and the he would "have a chat with the captain to apologise".
目击者表示,一开始该男子不承认自己在飞机上抽烟了,后来,他又改口坚称"忘记自己在飞机上",希望能"与机长沟通向其道歉"。
A spokesman for the airline said: "Emirates can confirm that on flight EK020 from Manchester to Dubai on 9 December, an intoxicated passenger had to be restrained by cabin crew. The aircraft was met by security upon landing at Dubai airport. The safety of our passengers and crew is of utmost importance and will not be compromised."
阿联酋航空的一名发言人表示:"我们确认12月9日从曼彻斯特飞住迪拜的EK020航班上,有一名醉汉乘客被机组控制。客机现在已安全着陆迪拜机场。旅客和机组人员的安全是至关重要的,这不容妥协。"

分享到
重点单词
  • initiallyadv. 最初,开头
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • aircraftn. 飞机
  • restrainedadj. 克制的,受限制的;拘谨的 v. 抑制;约束(r
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • announced宣布的