太阳表面现神秘蓝色球体 引UFO爱好者热议
日期:2016-12-04 22:34

(单词翻译:单击)

The Sun is a beautiful star that dictates the existence of those who inhabit planet Earth. Without the sun, there is no light and there is no life involving the plant life, and there is no human existence, due to the many perks and nutrients the Sun provides.
太阳是一个美丽的恒星,它支配了那些栖息在地球上的生物们的存在。没有太阳就没有光,就没有生命,也就没有人类的存在,因为正是太阳提供了许多利好和养分。
Despite it's heat and beauty, the Sun has had some unusual look to it recently.
尽管太阳依旧炽热美丽,但是最近它看起来却有一些不同寻常。
The Sun has naturally always had unique spots known as sunspots on its surface, which represent a stronger heat signal is in that general spot. These colors vary from a light orange to a very dark red.
太阳表面很自然地总会出现一些斑点,这被称为太阳黑子,这代表了那些斑点中存在着强烈的热信号。黑子的颜色从淡橙色到深红色不等。
The Sun, however, has recently shown an unusual color in the sun. NASA has discovered that a blue spot has been seen on the star.
但是,最近太阳上却出现了一种不同寻常的颜色。NASA发现太阳上出现了一个蓝色的斑点。

太阳表面现神秘蓝色球体 引UFO爱好者热议

When looking deeper and closely into the photo it is not in the sun, but rather it is a sphere-like shape that seems to be in front of the sun.
当更加仔细和深入地观察照片的时候,人们发现那个斑点并不在太阳里,而似乎是一个在太阳前面的球状物体。
Conspiracy theorists have quickly jumped into the situation to insinuate that it is a UFO floating in front of the Sun.
阴谋论者迅速掺和了进来,暗示那是一个漂浮在太阳前面的UFO。
It is especially a great find because NASA has shown a history of not admitting to the possibility of otherworldly lifeforms like aliens or the existence of UFOs, but in this specific scenario, this photo has been taken by NASA themselves.
这是一个特别伟大的发现,因为NASA竟然破天荒地没有承认外星人等另一种生命形式的可能性和UFO的存在,特别是此次这张照片还是NASA自己拍的。
Some have indicated that it is a UFO. However some others have gone against the photo and said it is simply a glitch in the photo and is coincidentally showing a spot right in front of the sun.
有人表示那个神秘物体是UFO。但是另一些人则表示反对,称那不过是照片上的一个小差错,巧合地在太阳前面出现了一个斑点。
It is referred to as a corrupted image and can occur at random times. A mixture of data from several telescopes can interfere and create an image that is faulty.
人们认为那不过是一张损坏了的图片,斑点可以随机出现在任何地方。从几架望远镜得来的混合数据可能会互相干扰,从而得出一张有误的照片。
This is ultimately left up to the person. Is this simply a glitch in the system of those who took the original photo or is this truly a UFO that has once again decided to make itself known to the public.
这个难题最终还是留给了人们自己解答。那究竟只是拍原图的机械出现了故障,还是真的是一个UFO,只能又一次由人们自己来解答。

分享到