腾讯超越中国移动成为亚洲市值最高公司
日期:2016-09-12 22:59

(单词翻译:单击)

China's Internet giant Tencent Holdings advanced 3.7% last Monday, surpassing China Mobile (941.Hong Kong/CHL) as Asia's largest company by market cap.
上周一,中国互联网巨头腾讯控股的股价上涨了3.7%,超过中国移动成为亚洲市值最高的公司。
Tencent has advanced by more than a third this year and now has a market cap of $255.8 billion.
腾讯公司股价今年已经上涨了三分之一,现在市值已经到达了2558亿美元。
China Mobile lags with $254 billion market cap, followed by Alibaba Group's $250 billion and Samsung Electronics's $229 billion.
中国移动的市值为2540亿美元,紧随其后的是市值2502亿美元的阿里巴巴,以及2294亿美元的三星电子。

腾讯超越中国移动成为亚洲市值最高公司

Investors love Tencent because it can execute solidly in its core gaming business and develop new revenue streams. Second quarter revenue at Tencent grew 52% from a year ago, as mobile gaming revenue saw a sharp 113% increase.
投资者青睐腾讯的原因在于其核心的游戏业务执行稳健,而且公司能开发新的收入来源。腾讯第二季度收入同比增长52%,手游业务收入激增113%。
Online advertising, a new source of income, grew 60% to 6.5 billion yuan and now accounts for 18% of Tencent's total sales.
新增收入源在线广告业务增长60%,达人民币65亿元,目前占到腾讯总收入的18%。
And new ventures keep on popping up. Subscription revenue in Tencent Music, Video and Literature is a new topic of discussion.
从外,新的合资企业也在不断涌现。腾讯音乐、腾讯视频和腾讯文学的订阅收入是一个新的讨论话题。

分享到
重点单词
  • executevt. 执行,处决,实行,完成 [计算机] 执行
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核