美国小哥直播试吃中国方便面全程3
日期:2016-04-20 10:43

(单词翻译:单击)

美国小哥直播试吃中国方便面全程

Master Kong Mushroom Stew Chicken Ramen

康师傅香菇炖鸡面

Here’s one that was donated by a reader from Sweden! Thanks! You really can’t find any Master Kong noodles here in the United States which is a real bummer. They’re really good – hopefully they’ll be here at some point. What’s tough about Master Kong packs is that they don’t seem to say how much water to add in. For a pack this size, I’ve gone with 500ml before, so I’ll go with 500ml again.

这包面是瑞典的一位读者赠给我的!感谢!然而在美国这边真的找不到康师傅方便面,这真是很糟糕。康师傅方便面真的很好——希望某天能在这儿买到。康师傅方便面不太好的地方就是似乎没有说明烹饪时应该添多少水。这种尺寸的一包面,我以前会添500ml水,所以这次我还是添500ml水。

Here’s the back of the package. Looks to contain chicken. To prepare, add noodle block and vegetable sachet to 500ml boiling water and cook for 4 minutes. Add in remaining sachet contents and stir. Enjoy!

这是包装的背面。注意里面有鸡肉。煮的时候,先加入面块和蔬菜包,冲入500ml开水,然后煮4分钟。加入剩余调料包并搅拌。开动吧!

Added grilled chicken, sweet onion and bell pepper. The noodles aren’t very chewy – they’re very soft. Not to say that’s bad – they really work well in this context. They suck up the broth, which is decently thick and has a warm, cozy chicken flavor. There is a kind of off taste that’s meandering in the background though. The vegetables and chicken are very nice and have a good taste. 3.5 out of 5.0 stars.

加入烧鸡、甜洋葱以及灯笼椒。面条不是很难嚼,很柔软。不是说那不好——这样的面真的很不错。喝汤的时候,面条很好地吸收了肉汤,稠度适中,而且有新鲜、可口的鸡肉香味。虽然隐隐弥漫着一点怪味,蔬菜和鸡肉还是很好的,而且味道也很不错。5分满分的话,可以给3.5分。

分享到
重点单词
  • contextn. 上下文,环境,背景
  • flavorn. 滋味,香料,风格 vt. 加味于
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • stirn. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱 vt. 激
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • mushroomn. 蘑菇,菌菇状物,暴发户 vi. 扩张,迅速增加,采
  • stewn. 炖汤,焖,烦恼 v. 炖汤,焖,忧虑