90后大学生求职不再只看薪酬 是否被尊重排第一位
日期:2015-12-18 23:02

(单词翻译:单击)

College students are more concerned with building esteem than salaries when it comes to seeking jobs, China's leading job recruitment services provider has said.
中国领先的招聘服务供应商近日表示,相较于薪酬,现在的大学生在求职时更看重是否能获得雇主的尊重。
Guo Sheng, chief executive of Zhaopin Ltd, made the remarks at a year-end ceremony on Friday. The latest entrants into China's labor market are young people born in the 90s who have a different mindset about how to approach employment, he said.
智联招聘CEO郭盛在周五的年终晚会上发表了上述观点。如今进入中国劳动力市场的"新生代员工"多是90后,他们看待职场的观念与以往有所不同。

90后大学生求职不再只看薪酬 是否被尊重排第一位

Both employees and college students agree that "respect for employees" is the most important when evaluating employers, but the latter demand more esteem, harmony and fairness, according to a report by Zhaopin Ltd.
智联招聘发布的报告显示,大学生和职场人两个群体均认为"尊重员工"在评价雇主时最重要,而大学生对尊重、和谐、公平公正方面的诉求更突出。
Students have showed a declining concern for salaries, but focus more on the management approaches by companies, the report said, adding that foreign-funded enterprises have become the first choice.
报告称,大学生对薪酬的关注有所下降,对企业内部的组织管理方式的关注度持续高涨,外企成为大学生求职的第一选择。
Employers should pay more attention to employees demands, both spiritually and financially, Guo added.
此外,郭盛还补充道。雇主应该将精力更多的放在应聘者的需求上,无论是精神需求还是经济需求。

分享到
重点单词
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • esteemn. 尊敬 vt. 认为,尊敬
  • decliningadj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • fairnessn. 公平,公正
  • harmonyn. 和弦,协调,和睦,调和
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理