(单词翻译:单击)
Men Lie About How Much They Work in Order to Have Work-Life Balance
男性会对自己工作量撒谎
When we think about work-life balance, it's easy to default to imagining a working mother trying to balance the demands of home and family with her commitment to her professional growth. But, men yearn for work-life balance too. However, the methods they use to achieve this balance differ from the strategies employed by women.
当我们谈到工作与生活平衡的话题,自然而然会联想到在职妈妈竭力去平衡家庭的需要和自己职场晋升的决心
Erin Reid, an assistant professor at Boston University's Questrom School of business recently conducted a fascinating study on the topic. Let's take a closer look at the findings.
来自波士顿大学商学院的副教授Erin Reid最近做了一项有关这个问题的研究
1. The pressure is on for everyone.
男性和女性都会有工作压力
Reid conducted her study at a global strategy consulting firm. As is typical in the industry, consultants were expected to travel and work evenings and weekends on short notice, they were also expected to put in long hours and demonstrate an abundant and unrelenting devotion to the firm, one that supersedes other life commitments.
Reid在一个全球性的战略咨询公司开展的这项实验
2. Men and women cope differently.
2.男人和女人处理压力的方法不同
Reid found that women tended to take accommodations such as reducing their hours, therefore revealing that they weren't always hitting the high mark expected by the firm. Men, on the other hand, found ways around the expectations, cultivating mostly local clients in order to avoid travel, or leaning on others to cover for them when they were away from the office.
Reid发现女性会稍微减少自己的工作时长,但这样显得她们的行为似乎与公司的期望相悖
3. Women's honesty didn't help them professionally, and the men's tactics made it worse.
职场上女性的诚实对她们并无帮助,男性的小伎俩也使女性更加不利
Reid found that women were far more likely to seek accommodations or ask for greater flexibility in order to help them achieve the work-life balance their personal lives demanded. Men, on the other hand, were much more apt to find ways around the system without revealing that they were falling short of expectations.
Reid发现职场女性更希望工作时间更弹性以满足她们平衡个人工作与生活的需求
So, what can we take away from this? The most immediate idea might be that either men have to stop lying about when and how they're working, or women need to adopt the habit of fudging the facts a little on their end.
那么,我们该怎么解决这个现状?最现成的方法是男性不要在他们工作上夸大其词,女性也不要养成这种捏造工作量的习惯
译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载 。