(单词翻译:单击)
What do you call cheese that dones not belong to you?
不属于你的乳酪叫什么什么乳酪?
Nacho Cheese.
那球乳酪(译注:烤干酪辣味玉米片,一种墨西哥食品)
Get it? “Not your cheese!”
懂了没?“不是你的乳酪!”(译注:英文发音相近)
Hee hee! I konw it's a corny joke, but it cracked me up.Sean e-mailed it to me this morning. He's like a little kid with his silly jokes.
嘻嘻!我知道这是老掉牙的笑话啦,不过我还是璞地一声笑了出来。西恩今早用电子邮件发这个笑话给我。发这种傻笑话真像个小孩。
I caugh him on Messenger later and he asked if we could spend all day tomorrow together. We had tentative plans to go shopping this weekend and he wanted to know if Saturday or Sunday would be better. I said tomorrow would be great.
稍后我在MSN上遇到他,他问明天是不是要一起出去。我们暂时决定周末去购物,他想知道是周六还是周日比较好。我说明天不错。
We are meeting for breakfast in the morning and then heading downtown to do some power shopping.
我们早上会先碰面吃早餐,然后再去市中心疯狂购物。
It's going to be great. There are so many pretty spring and summer outfits in the stores right now.
一定会很棒二店里现在有很多漂亮的春装和夏装。
I don't really need anything,but I think I will splurge and buy myself something nice to wear for out dinner date tomorrow night. He wants to take me to another one of his favorite restaurants. Fun, fun, fun!
虽然不是非买不可,但我想我会挥霍一下,给自己买件好衣服可以.穿去明天晚上的晚餐约会。他要带我去另一家他很喜欢的餐厅。万岁!万岁!万岁!