(单词翻译:单击)
According to Odditycentral, every year between March and June, the 14-km shoreline of Toyama Bay in Japan is engulfed in the twinkling blue light. The fascinating lights are not man-made, but is a natural phenomenon created by thousands of bioluminescent cephalopods commonly known by the name of“Glowing Firefly Squids”.
据美国Odditycentral网站6月24日报道,每年3月至6月,全长14公里的日本富山湾海岸线会被荧光闪闪的蓝光点亮,既漂亮又壮观。然而,这一奇观并不是人为制造,而是一种自然现象,是由不计其数的荧光乌贼形成的。
Normally with a length of around three inches, firefly squids are covered with photophores on the tips of their tentacles and around their eyes. Photophores contain light-producing chemicals. Firefly squids spend most of their life near the ocean floor. Every year around March to June, they will come to the surface to fertilize and drop eggs on the shoreline at night.
荧光乌贼是海洋中神奇的发光生物,通常只有7厘米长,具有复杂的表皮发光器和眼球发光器。在日本富山湾海下三四百米深的海沟中栖息着大量荧光乌贼,他们的一生大部分时间生活在海底,每年的3月至6月浮到海面产卵。每年这一时节的夜晚,聚集在富山湾沿岸的荧光乌贼协调一致地发出蓝光,将整个海岸点亮,如梦如幻,成为富山湾独特的风景,吸引着众多游客前来欣赏。
The world’s only museum dedicated to the firefly squid is Hotaru Ika museum at Namerikawa fishing port. Sightseeing tours and exhibitions attract tourists around the world to pay a visit.
据悉,在日本富山县滑川市还有一座世界上唯一的荧光乌贼博物馆,该馆设有各种关于荧光乌贼的展览及体验活动,吸引国内外游客前去参观。