(单词翻译:单击)
Is life in plastic really all that fantastic? "Human Barbie" Valeria Lukyanova posted brand-new photos of herself via Facebook last week to welcome spring, and responded to her haters and body critics on Thursday, May 14. See more photos of Human Barbie here.
塑胶里的生活真的只是幻想吗?5月14日,"真人芭比"瓦莱里娅·卢基扬诺夫在脸书上发表了几张她上周拍的迎春照,并回应憎恨她的人和批评她的人,想看更多的真人芭比照,就在这里。
In her latest seasonal shoot, the Internet sensation — famed for her porcelain face, Barbie-like proportions, and controversial quotes — appeared even more distorted than usual. The Eastern European model showed off her uber-tiny physique in a too-small navy bustier bra and skimpy faded shorts.
她上个季度的自拍摄影,在网络上引起轰动 —— 因她那张瓷器一样的脸,芭比——相似的比例,也有争议 —— 因为看起来甚至有点失真。这名东欧模特炫耀她的乳房——她瘦小的身躯外面那小巧的海军紧身胸罩和又短又紧的牛仔短裤。
From behind, her bottoms were so tiny that they showed off her butt cheeks. The model's midsection, meanwhile, included a shocking set of six-pack abs, which prompted critics to speculate whether her physique was the result of hard work — or Photoshop.
从后面看,她的裤子这么小,卖弄着她性感的屁股。与此同时,这名模特的上腹部,有令人惊奇的六块腹肌,这促使批评者推测她的身材是否是整形的结果 —— 或者是PS出来的。
After receiving backlash with her latest social media updates, Lukyanova posted an extended message via Facebook on Thursday, ripping her critics. "It is a pity that most people choose the path of degradation," she wrote in Russian. "If they see a man who has succeeded with something better than they are, they are ready to literally tear. Especially often I see it on the Internet."
在她最新发布的照片遭到抵制后,卢基扬诺夫周四在脸书上发布了一条扩展信息,反呛她的批评者。"真是可怜,大部分人都选择堕落,"她在俄罗斯写道,"如果他们看到其他男人比他们更成功,他们就会流泪。我在网上看到的这种人更多。"
Lukyanova, who claimed last fall that she was brutally assaulted by two knife-wielding men outside of her Odessa home in the Ukraine, said she hasn't gotten surgery since the incident which left her hospitalized. In fact, she shared that the inspiration behind her latest muscular physique was none other than the Queen of the Amazon.
卢基扬诺夫声称自己去年秋天在她敖德萨的家外面被两名拿着刀的男人强奸,她因此做了外科手术,然后住院。事实上,她曾分享过,她最后一张肌肉照的灵感来自《亚马逊女王》,而不是其他什么原因。
"I am certainly still far from ideal, very far," she wrote. "But I strive for athleticism... So funny that girls and boys from sporting groups write such nasty things about my body... so much negativity." She concluded her note on Thursday by saying "love and light" to her haters.
"我并不够理想,远远不够,"她写道,"但是,我努力的健身。。。那些来自运动团体的男孩和女孩们写那些侮辱我身体的东西,真是可笑。"周四,她又写下最终的的结论语"爱与光明"给憎恨她的人。
Along with her excessively dramatized features, Lukyanova has also made headlines for her appalling comments about physical beauty. In an infamous April 2014 interview with GQ, the Internet celeb made several racist comments. "Ethnicities are mixing now, so there's degeneration, and it didn't used to be like that," she mused to the mag. "Remember how many beautiful women there were in the 1950s and 1960s, without any surgery? And now, thanks to degeneration, we have this."
关于她及其特殊的容貌,卢基扬诺夫因其令人震惊的有关人体美的评论而登上头条。2014年在《绅士季刊》的一次震撼的采访中,这位网络名人发表了一些种族主义言论。"各种族间现在正在混血,所以,种族正在退化,过去可不是这样的,"她凝视着珍珠,"回想下,1950和1960年代有多少不整容的美女?现在,感谢种族的退化,已经没什么了。"
With that said, the Ukraine native has no problems with herself. "I love the Nordic image myself," she told GQ. "I have white skin; I am a Nordic type—perhaps a little Eastern Baltic, but closer to Nordic."
虽然说出这些言论,这名乌克兰人对自己却很满意。"我个人喜欢北欧人的外貌,"她告诉《绅士季刊》,"我有雪白的皮肤;我是一个北欧特征——可能还有点东波罗的海特征,但是更接近北欧人种。"