(单词翻译:单击)
This mother duck brought traffic to a halt as she set out for a morning swim with her adorable brood in tow.
这只鸭妈妈带着一窝小鸭子出门去“晨泳”,一家子过马路造成交通暂停啦。
Drivers in Macclesfield could only watch and wait as the mallard waddled along Clarke Lane with her flock of 13 fluffy ducklings en route to the nearby Ridgate Reservoir.
麦克莱斯菲尔德的司机们只有耐心等待,看着这群鸭子沿着克拉克道蹒跚而行,鸭妈妈带着13只小鸭子要前往附近的Ridgate水库。
Onlookers said the family of ducks had tried to reach the water over a wall, but took a detour along the road when it proved too high for the tiny ducklings to cross.
有围观者表示这群鸭子本来是打算翻过墙去水边的,但后来只能沿着公路绕道而行,因为墙太高了小鸭子们过不去。
'Mother duck could fly over the drystone wall, but the ducklings couldn't make it,' one passerby said.
一位路过的行人说:“鸭妈妈可以飞过那堵墙,但小鸭子们就不行啦。”
'She then walked them 500 yards up the road to a gate in the wall and they all made it back to the water.' The quirky scene was captured on camera close to Macclesfield Forest.
“然后鸭妈妈就带领着小鸭子们沿着马路走了500码的距离,通过墙上的门然后走到了水边。” 这样古怪的一幕被麦克莱斯菲尔德森林附近的摄像机捕捉了下来。