大千世界:北京起雾霾 世界跟着咳
日期:2013-04-08 15:14

(单词翻译:单击)

&&uJ26#=8LOAtns

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

2-Mp),.rpL3

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上Lr#i;@db^&BHcise_+2。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度WD0~JFY4YA!CMcRqdz

BWwj@m~|B,-1(f&FPGw


Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

sBe1([TsSKcUqW,

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上LFTMh^i&C;vFaONx@M。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度%mXH_aU0%e5,ywowx^Zt

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

8Fpz=X7RgDem#

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上@kh@y!P_tsdn)。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度]WmW;t!|&hSka~72La

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

V]BjiD#]3j%

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上jiWsumUF1Y。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度Zzocq@K+F-6iu

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

,xuDvQKyf~

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上e29GC&0UtQ2t-[e2K。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度j_dgGp|Rf%tKvd.

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

l,Jp3eV1I#e[(o

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上y-l+VSYG-D。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度OebU;6oJ]6.pi1j8x

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

4kRxTKFq|gmB#I

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上Ndx;V[_zCO!.k94。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度vnHtzim6!1*L

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

br2P;OWCdu

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上n+ydB|74)v[YywH;。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度v85UuT-IzG+Gm-bPr

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

m+k@gHCK=;jr,_|D9

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上n@iG,C=ErZ)kXn)hZx。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度|gKCp|G~E!z[

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

vp|=.&@%Pp|hI@Cr

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上UikypHgOApmouUZ7p6FJ。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度.ImV%b8mU(Fv1M

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

x3^C)6TGP;!

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上MN^HH2cfIdq7_。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度_jIe&0jvY|e6JUS

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

p0T|44V2+4S(G&FVOE

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上smf*Gwp_N[UV+B|。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度(erbIC=sxZ#(qZ9nb

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

l1fw.M|+HLnSv

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上ja.o#gnX.+]xeRj=。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度J_(D,KGi2I%I2

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

r&g.)8N+V~)

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上,R-1ioksCC0。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度2I!CG!XhY!ZbWtdM

Kekenet Shaun

China's air pollution crisis
中国"大雾霾"事件

J+Jmnnk@qFFLu!tk4HjV

Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.

在这座容纳着约两千万人口的大都市,北京,年初时候的空气质量却处在一个非常不健康甚至于危险的水平之上0K3Ybys6vKEl(iJntAEn。浓厚,且规模巨大的雾霾笼罩在中国东部上空,因为大气的低可见度,雾霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暂时关闭一些工厂和削减政府公务汽车的用度SYz5iMf&K-1i=2xdw&O

&-UX*09ck^4q.&g%e+j9+%pi|D[+,i3)AtmFF5in-lK)Kj^j)JR
分享到
重点单词
  • visibilityn. 能见度
  • pollutionn. 污染,污染物
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • unhealthyadj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的
  • promptingn. 刺激,激励,暗示 动词prompt的现在分词
  • curtailvt. 缩减,削减,截短