双语诗歌:爱的迹象Signs of Love
日期:2013-03-01 10:35

(单词翻译:单击)

Signs of Love
爱的迹象
If amorous faith, a heart of guileless ways,
假如爱的迹象是深情的信念, 纯真的心灵,
Soft languors, courteously controlled desire,
柔和而又恬静, 礼貌地控制着的欲念,
And virtuous will, kindled with noble fire,
在高贵的火焰里燃烧的美好的意愿,
And lengthened wanderings in a lightless maze;
还有在黑暗的道路上漫长的旅行;
If thoughts, which evermore the brow displays,
假如爱的迹象是眉头上显露的思绪,
Or words that faint and brokenly suspire,
或是由于受到恐惧和羞涩的羁绊,
Still checked with fear and shame; if hues no higher
使话语变成了凌乱而又微弱的感叹,
Than the pale violet hath, or love displays;
是爱情显现出的紫罗兰一样的淡意;
If holding some one than one's self more dear,
假如爱的迹象是关心他人胜过自我,
If sorrowing and sighing evermore,
是无穷无尽的悲伤和叹息,
If chewing grief, and rage, and many a cross,
是咀嚼着痛苦、愤怒和悲哀;
If burning far away, and freezing near,
假如爱的迹象是在远处燃烧, 在近处冻结,
Are signs that love consumes me to the core,
那么我的身心已经被爱情销蚀,
Yours, lady, is the fault and mine the loss.
姑娘啊, 这就是你的过错和我的失败.

分享到
重点单词
  • faintn. 昏厥,昏倒 adj. 微弱的,无力的,模糊的 v.
  • griefn. 悲痛,忧伤
  • violetn. 紫罗兰,紫色 adj. 紫色的
  • guilelessadj. 诚实的
  • virtuousadj. 有品德的,善良的,贞洁的
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.
  • ragen. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行 v. 大怒,怒斥,激
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;