双语小说连载:《董贝父子》第9章 Part 10
日期:2012-02-20 13:42

(单词翻译:单击)

小说原文
'Come! What do you make of it?' said Captain Cuttle.
听着,您看这些怎么样?卡特尔船长问道。
'Why, Lord help you!' returned the broker; 'you don't suppose that property's of any use, do you?'
啊,上帝保佑您!经纪人回答道;难道您以为那些财产有什么用处吗?
'Why not?' inquired the Captain.
为什么没有用处?船长问道。
'Why? The amount's three hundred and seventy, odd,' replied the broker.
为什么?总共是三百七十多镑,经纪人回答道。
'Never mind,' returned the Captain, though he was evidently dismayed by the figures: 'all's fish that comes to your net, I suppose?'
不要紧,船长回答道,虽然这个数字显然使他吃惊,我想,跑进您网里来的都是鱼吧?
'Certainly,' said Mr Brogley. 'But sprats ain't whales, you know.'
当然,布罗格利先生说道。但是您知道,西鲱鱼并不是鲸鱼。
The philosophy of this observation seemed to strike the Captain. He ruminated for a minute; eyeing the broker, meanwhile, as a deep genius; and then called the Instrument-maker aside.
这句话的哲理似乎击中了船长。他沉思了一会儿;同时目不转睛地看着经纪人,像是在看一位思想深奥的天才似的。然后他把仪器制造商叫到一旁。
'Gills,' said Captain Cuttle, 'what's the bearings of this business? Who's the creditor?'
吉尔斯,卡特尔船长说道,这是什么样的一笔债务?债权人是谁?
'Hush!' returned the old man. 'Come away. Don't speak before Wally. It's a matter of security for Wally's father - an old bond. I've paid a good deal of it, Ned, but the times are so bad with me that I can't do more just now. I've foreseen it, but I couldn't help it. Not a word before Wally, for all the world.'
说轻一些!老人回答道。我们走开一些,别当着沃利的面说。这是为了给沃利的父亲担保而发生的事情。——一笔老债务。我已经偿付了好多,内德,可是我的日子过得很艰难,目前我不能再做什么了。我预见到这件事,可是我无能为力。无论如何,在沃利面前一句话也别说。
'You've got some money, haven't you?' whispered the Captain.
你有一些钱吧,是不是?船长低声问道。
'Yes, yes - oh yes- I've got some,' returned old Sol, first putting his hands into his empty pockets, and then squeezing his Welsh wig between them, as if he thought he might wring some gold out of it; 'but I - the little I have got, isn't convertible, Ned; it can't be got at. I have been trying to do something with it for Wally, and I'm old fashioned, and behind the time. It's here and there, and - and, in short, it's as good as nowhere,' said the old man, looking in bewilderment about him.
是的,是的,——啊,是的。——我有一些,老所尔回答道;他首先把手伸进两只空空的衣袋,然后用它们紧紧挤着他的威尔士假发,仿佛他以为他可以从那里挤出一些金子似的。但是我,——我有一点钱是不能兑换成现钱的,内德;它是不能立刻拿来用的。我一直在想用它来给沃利做点什么事。可是我已过时了,落在时代后面了。这里那里都是钱,但同时——同时,总之,实际上等于什么地方都没有钱。老人手足无措地看着四周,说道。
He had so much the air of a half-witted person who had been hiding his money in a variety of places, and had forgotten where, that the Captain followed his eyes, not without a faint hope that he might remember some few hundred pounds concealed up the chimney, or down in the cellar. But Solomon Gills knew better than that.
他那样子很像是个神志恍惚的人,把钱藏在许多地方,但却忘记藏在哪里了,所以船长跟随着他的眼光,心里怀着一丝微弱的希望,也许他会记起来在上面的烟囱里或在下面的地窖里隐藏着几百镑。可是所罗门·吉尔斯心里很清楚,这是决不会发生的事情。重点解释

注释eye n. 眼睛;视力;眼光;见解,观点
vt. 注视,看
[ 复数eyes或eyen 或eyne 过去式eyed 过去分词eyed 现在分词eyeing 或 eying ]

词组:
in the eyes of 在…心目中;从…来看
to the eye adv. 从表面上看来;公然
an eye for 对…很有兴趣,对…有很深的爱好;对…有敏锐的鉴赏力;能欣赏;能判断
all eyes 目不转睛;众目睽睽;聚精会神地看
eyes and ears 耳目
the public eye 群众的眼睛;社会的注意
in eye 在视线之内;在望
with an eye to 着眼于…;指望着…
eye contact 目光接触;眼神交会
in the public eye 广为人知的;受公众瞩目的
eye to eye 心有灵犀;四目相对
with the naked eye adv. 用肉眼
keep an eye on v. 照看;留意;密切注视
set eyes on v. 看到;望见
see eye to eye 看法一致
naked eye n. 肉眼
black eye 黑眼圈;被打得发青的眼圈;丑事
eyes out [澳大利亚、新西兰口语]全力以赴,竭尽全力
with an eye on 考虑到;注意到
at eye 不费劲地随便一看,望一眼
例句:
(1) Does the baby make eye contact?
婴儿是否进行眼神交流?
(2) My other eye hurts too, Papa.
我的另一只眼睛也疼,爸爸。
(3) Do you see any green in my eye?
你在我眼里看到任何嫉妒了吗??
(4) Betty has an eye for beauty.
贝蒂很有审美的眼光。
(5) If they have an eye for fashion.
如果他们有时尚的眼光。
(6) Open that eye and close the other.
睁开那只眼睛并闭上另一只。
(7) Opposite you can see the London Eye.
在对面就可以看到伦敦眼。
(8) My face in thine eye.
我的脸在你的眼中。
(9) A gleam of interest in the matter came into her eye.
她的眼睛里显露出一丝对此事感到兴趣的神情。

faint adj. 模糊的;头晕的;虚弱的;[医] 衰弱的
vi. 昏倒;变得微弱;变得没气力
n. [中医] 昏厥,昏倒
[ 比较级fainter 最高级faintest ]

词组:
faint scent 清香
faint with 由于…原因而衰弱;因…而昏厥
例句:
(1) A faint blush came into her cheek.
她的脸上出现了淡淡的红晕。
(2) I caught a faint odour of violet sachet .
我闻到一股紫罗兰香粉的淡淡的清香味儿。
(3) There was a faint feeling of unrest at the table.
餐桌上稍微有一种不安的气氛。
(4) As the old saw has it, faint heart never won fair lady.
正如古谚所说,懦夫难得美人心。
(5) He was awakened once from a faint by a wheeze close in his ear.
有一次,他从昏迷中给一种贴着他耳朵喘息的声音惊醒了。
(6) Two faint hopes flicker in the sodden gloom left by the cyclone.
在风暴过后的满目疮痍里闪烁着两线模糊的希望。
(7) Hot stage lights glared down on the singer, making her feel faint.
强烈的舞台灯光照射在那歌手身上,使她感到昏晕。
(8) If a good night sleep seems like a faint memory, blame the economy.
如果一晚好觉像一个灰暗的记忆,就责怪经济吧。
(9) The highly imaginative child falls into a faint and becomes very ill.
这个想象力极强的孩子吓晕过去,病得不轻。
(10) As he thought this, even the faint, wry smile vanished from his face .
这么想着的吴荪甫,脸上就连那苦笑的影子也没有了。
(11) Unless replenished, faint rings should disappear within just a few thousand years.
如果没有补充新的物质,微弱的行星环活不过几千年。
(12) Is there anybody hear me faint voice?
是不是有人听到我微弱的声音?
(13)Is there anybody hear me faint voice?
是不是有人听到我微弱的声音?
(14) I felt faint with loving her so much.
我是那么地爱她,甚至有了昏晕的感觉。
(15) I feel faint and the room is spinning.
我感到晕晕乎乎的,觉得房间在旋转。
(16) I felt faint with loving her so much.
我是那么地爱她,甚至有了昏晕的感觉。

分享到
重点单词
  • hushn. 肃静,安静,沉默 vi. 安静下来,掩饰 vt.
  • blushn. 脸红,外观 vi. 泛红,羞愧
  • soddenadj. 浑身湿透的,没煮透的,呆头呆脑的 v. (使)
  • bondn. 债券,结合,粘结剂,粘合剂 vt. 使结合,为 .
  • wryadj. 扭歪的,歪曲的,歪斜的,讽刺的 v. (使)扭
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • faintn. 昏厥,昏倒 adj. 微弱的,无力的,模糊的 v.