(单词翻译:单击)
Even if you were a cactus,I'd endure all the pain just to hug you.
即使你是一个仙人掌,我也愿意忍受所有的痛来抱着你。
Falling in love with you is like being used to smoking a cigarette, I want to know how to quit you.
爱上你就好像是习惯了抽某种烟,我多想知道怎么戒掉你。
Sometimes the best way to get someone's attention is to ignore him(her).
有时候,让别人在乎你的最好办法,就是不那么在乎他们。
Sometimes all I need is someone who hugs me tightly and refuses to let me go until I feel better.
有时候,只是想有个人抱紧我不放手,直到我的心情真的好起来。
There is always such a person,who sends you a note and makes you smile instantly.
总有那么有一个人,他的一条短信就可以让你立刻微笑。
Three words, eight letters, say it, and I'm yours.
三个词,八个字母,说出来,我就是你的。——出自美剧《绯闻女孩》
I don't know what to say.I just miss you so much at this moment.
我不知道该说什么,我只是突然在这一刻很想你。
There is always something that we don't want to happen but have to accept;there are always something we don't want to know but have to learn,and someone can't live without but have to let go.
总有一些事,我们不愿它发生,却必须接受;总有些东西,我们不想知道, 却必须了解;总有些人, 我们不能没有, 却必须学着放手。