环球之旅:十大怀古圣地之中国西藏
日期:2010-10-26 13:36

(单词翻译:单击)


Tibet lies on the Qinghai-Tibet Plateau of the southwest border of China. The average height of the whole region is more than 4,000 meters above sea level, for which Tibet is known as "Roof of the World". The highest peak of Tibet, also the highest in Himalayas and in the whole world, is Everest Peak, which is as high as 8,846.27 meters above sea level.

西藏位于中国的西南边陲的青藏高原。整个地区的平均高度超过海拔4000,为此,西藏有“世界屋脊”之称。位于喜马拉雅山脉的最高峰珠穆朗玛峰顶峰海拔8,846.27米,堪称世界第一峰。

Although a part of China, Tibet has a unique culture of all there own. It is mainly inhabited by Tibetans, a minority nationality of old and mysterious people. Tourist attractions include the Potala Palace in Lhasa, Jokhang Temple, and a number of Buddhist sacred places.

作为中国的一部分,西藏有自己独特的文化。它是藏族聚居为主,是古老而神秘的少数民族。旅游景点包括拉萨布达拉宫,大昭寺,以及大量的佛教圣地。

Tibet (Xi Zang in Chinese) is to the south of Xin Jiang Uygur Autonomous Region and Qing Hai Province, to the west of Sichuan, to the northwest of Yunnan and to the north of India and Nepal. Its population of 2.3 million people come from a variety of ethnic groups including Tibetan, Han, Monba and Lhota. Its capital city is Lhasa.Northwest Tibet, mainly Qing Hai plateau, is home to a variety of unusual and unique animals. Across the northern expanse of Tibet, you can see vast grasslands where horses, yak and sheep roam freely. The world's lowest valley, the Grand Yarlun-tzanpo River Valley lies in east Tibet.Most tourists come to visit Tibet only in the warmest seasons, June, July, August and early September.

西藏位于新疆维吾尔族自治区和青海省南部,四川省以西,云南省的西北部,西藏省南部是印度和尼泊尔。拥有230万人口,生活着藏族,汉族,门巴族等多个民族。西藏的省会是拉萨。西藏主要位于青海高原,这里生活着许多独特的物种。在整个西藏北部,你可以看到马,牦牛,羊在广阔的草原上自由走动。世界的最低谷位于西藏东部。大多数游客在最热的季节,六月,七月,八月和九月初来西藏旅游。

Tibet's traditional diet is Tibetan meal, tourists to Tibet to appreciate the natural taste of some. Tibetan meal is a representative sample of burning sheep, beef, Zanba, green tea and wine trees. Tibetan meal tastes light stress calm. Many vegetables, in addition to salt and Chuangsuan, cling to any spicy dressings, reflects the culinary culture Fanpiaoguizhen trend of the times.

西藏的传统饮食是藏餐,旅游者到西藏,自然要领略品尝一番。藏餐中有代表性的是烧羊、牛肉、糌粑、酥油茶和青棵酒。藏餐的口味讲究清淡、平和。很多菜,除了盐巴和葱蒜,不放任何辛辣的调料,体现了饮食文化返朴归真的时代潮流。


Tibetan cuisine forming mainly in the late 1950s, the Chinese nation as a whole is in the unique flavor of a system. Raw material to cattle, sheep, pigs, chickens and other meat and potatoes, turnips and other vegetables category. Diet to rice, flour, barley based. Like heavy oil, Hou Wei and incense, cakes, sweet, crisp foods, spices and more spicy, sour and reuse spices, commonly used roasted, fried, fried, boiled, and other laws. Traditional Hospitality feast from tea, Effect of Potentilla anserine rice, steamed stuffed bun Guantang, grasping mutton, the Huicai, yogurt six food composition, full of the nation is still learning.

西藏菜的成形主要在五十年代后期,是中华民族整个风味体系中独具特色的一支。原料以牛、羊、猪、鸡等肉食,以及土豆、萝卜类等蔬菜。饮食以米、面、青稞为主。喜欢重油、厚味和香、酥、甜、脆的食品,调料多辣、酸,重用香料,常用烤、炸、煎、煮等法。传统的待客筵席由奶茶、蕨麻米饭、灌汤包子、手抓羊肉、大烩菜、酸奶6道食品组成,饱含民族习尚。

Because of geographical reasons, Tibet since eating habits are unique ethnic characteristics. But for tourists, as a regular diet was not customary. Tourists to Tibet, and have the choice of restaurant to taste some characteristics of Tibetan foods, such as various types of vegetable enema, highland barley wine and tea, grasping the meat of cattle and sheep, yak tongue salad, steamed stuffed bun, Zanba, various cakes, as well as hupehensis Rehd, tea, yogurt, Kao Chang, dried meat, Sharp Green (meat paste), and so on.

因为地理等方面的原因,西藏饮食习惯有着自独特的民族特点。但对于游客来说,作为经常性的饮食则不太习惯。旅游者来到西藏,可以有选择地到餐馆品尝一些有特色的藏餐、藏菜如各类灌肠、青稞酒和酥油茶、牛羊手抓肉、凉拌牦牛舌、包子、糌粑、各种糕点,以及甜茶、奶茶、酸奶、烤肠、风干肉、夏普青(肉浆)等等。

Most restaurants operating in Tibet Sichuan, tastes slightly improved, but generally acceptable. There is also a supply of foreign Western Hotels, and some will have Tibetan song and dance performances.

西藏餐馆大多经营川菜,口味略有改良,但一般人都可接受。涉外宾馆里还供应西餐,有的还会有藏族歌舞表演。

分享到
重点单词
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • compositionn. 作文,著作,组织,合成物,成份
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • mysteriousadj. 神秘的,不可思议的
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • categoryn. 种类,类别
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向