丁克家庭之后的奈特尔家庭
日期:2010-08-02 15:45

(单词翻译:单击)

  大部分喜欢钱也喜欢闲,但是天下没有免费的午餐,事实是钱和闲没法兼得,于是就出现了这样一种家庭:NETTEL“有钱没闲家庭”。

  Not Enough Time To Enjoy Life, or NETTEL, refers to the rising pool of households headed by two high-income-earning, full-time-working parents with dependent children.

  NETTEL(Not Enough Time To Enjoy Life,无暇享受生活,简称“奈特尔”)指夫妻为高收入全职人员、家中又有孩子需要照顾的家庭。

  Here are two parents working full-time earning lots of money but struggling to balance the commitments that come with a demanding job and an even more demanding family life. In many families it's a case of got enough money but hasn’t got enough time to enjoy life. These stressed-out Nettel parents are forever scheduling, scheming and diarising about how to execute the next day's events.

  这样的家庭中,父母全职工作,收入也不少,但无法同时兼顾工作职责和家庭生活。很多家庭都是有钱却没时间享受生活。这些压力重重的“奈特尔(NETTEL)”父母永远都在排日程、列计划,记录着要怎样完成第二天的大小事儿。

  And, by some bizarre twist of logic, many of these parents seem to revel in the scheduling frenzy. In a materialistic go-getter world, a couple's ability to juggle and to control life's commercial and familial demands merely confirms their superior "alpha" status.

  而且,基于某种奇怪的逻辑,这些父母似乎很享受这种日程堆积的状态。因为在崇尚物质第一的世界里,一对夫妇调节和掌控财务及家庭需求的能力就能够证明他们超级“强者”的地位。

分享到
重点单词
  • executevt. 执行,处决,实行,完成 [计算机] 执行
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • revelvi. 狂欢作乐,陶醉 n. 作乐,狂欢
  • familialadj. 家族的,家庭的
  • statusn. 地位,身份,情形,状况
  • superiorn. 上级,高手,上标 adj. 上层的,上好的,出众的
  • dependentadj. 依靠的,依赖的,从属的 n. 受援助者
  • bizarreadj. 奇异的,怪诞的 n. 奇异花
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • logicn. 逻辑,逻辑学,条理性,推理