布兰妮公开未经处理的真实照片(图)
日期:2010-04-15 11:49

(单词翻译:单击)

Celebrities and the industry around them is often accused of producing images that affect young people's body image。

  人们经常指责明星和娱乐圈用虚假的照片来误导青少年对自我形象的认知。

  Which is why it's so refreshing to see one of the world's most famous pop stars allowing all of their imperfections to be highlighted。

  所以,在看到一个著名流行歌手毫不掩饰地展现自己身材的缺陷时,人们都觉得眼前一亮。

  Britney Spears has allowed the pre-airbrushed images from a shoot she took part in to be used ALONGSIDE the digitally-altered ones, so people can see the difference。

  布兰妮近日同时公布了自己未P过的照片和处理过的照片,好让人们看清这其间的差别。

  The 29-year-old singer made the extraordinary move in order to highlight the pressure exerted on women to look perfect。

  她这一举动是旨在强调,女性为了追求完美,承担了多少压力。

  In the first shot, she is seen facing the camera with her arms behind her back。

  在第一张照片中,她面对镜头,手放在背后。

  Imperfections that can be clearly seen in the un-airbrushed shot include blemishes on her calf, her larger thighs and, if you look really closely, you can see her feet have dry skin on them。

  没有P过的照片中,能看到她小腿上的斑痕、粗粗的大腿和脚上干燥的皮肤。

  The airbrushed pictures, however, tell a different story with a slimmed-down waist and flawless, skinny legs。

  P过之后的照片上,布兰妮的身材变得完美无瑕。

  A source told the Daily Mirror newspaper: "Britney is proud of her body - imperfections and all."

  一位知情人告诉英国镜报的记者: “布兰妮对她的身体感到骄傲,不管是完美的还是不完美的。”

分享到
重点单词
  • calfn. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • flawlessadj. 完美的,无瑕疵的
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • highlightn. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点 vt
  • waistn. 腰,腰部
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的