图文阅读:"韭菜"的英文翻译
日期:2009-04-28 12:51

(单词翻译:单击)

很多人喜欢吃韭菜,可是“韭菜”这个词究竟怎么译成英文,现在依然没有统一的说法

其实这个也难怪。韭菜进入北美也就是最近几年的事情。

在很多词典里,把韭菜译成 leek

可是实际 leek 是这种东西

于是很多人称其为 Chinese leek

很多华人超市把它译成 Chives
但是如果看看下图你就知道什么是真正的 chives

韭菜也是一样。对老外来说,即时你找到一个词来翻译它,老外还是不知道这到底是什么东西。所以每次给老外解释“韭菜”,都会给他讲

Chinese leeks have some garlic taste. You may enjoy the taste; but when you burp after a Chinese leeks meal, the gas doesn't smell very good. 这样老外才会建立起一些概念。

蒜薹被译成 Garlic Bolts,这个译法就直观多了,老外一看就能猜到这是什么味道的。

分享到