(单词翻译:单击)
课文
The double life of Alfred Bloggs
阿尔弗雷德.布洛格斯的双重生活
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Why did Alf want a white-collar job?
These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.
参考译文
参考译文
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。坐办公室的之所以常常被称作白领工人,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。
艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。他只说在埃尔斯米尔公司上班。每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,然后换上工作服,当8个小时清洁工。晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,因为艾尔弗已找到薪职,不久就要坐办公室里工作了。他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为布洛格斯先生,而不再叫他艾尔弗了。
词汇讲解
词汇讲解
1. manual adj. 体力的
We should never look down on manual labor.
我们决不应该轻视体力劳动。
2. collar n. 衣领
He turned his overcoat collar up.
他把外套的衣领翻了起来。
3. sacrifice v. 牺牲,献出
His parents made a lot of sacrifices to make sure he got a good education.
他的父母为确保他得到良好的教育而作了很多牺牲。
4. privilege n. 好处
She had led a life of luxury and privilege.
她过着养尊处优的生活.
5. dustman n. 清洁工
Alf's wife has never discovered that she married a dustman.
阿尔夫的妻子从未发现自己嫁了一个清洁工。
6. corporation n. 公司
The corporation was founded in 2006.
这个公司成立于2006年。
7. overalls n. 工作服
The carpenter was wearing a pair of blue overalls.
那木匠穿着蓝色的工装裤。
8. shower n. 淋浴
We have to take several cold showers to keep us cool every day in summer.
夏季, 我们一天得冲几次凉。
9. secret n. 秘密
I will pledge myself to a top secret.
我发誓保守这一绝密。
10. status n. 地位
Age has status in the villages.
在乡村里年长者受人尊敬。
课文讲解1
课文讲解
1. These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
people who do manual work => blue-collar workers
people who do mental work => white-collar workers = people who work in offices
far more money(far副词用来加强语气= much)
2. People who work in offices are frequently referred to as"white-collar worker"for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
refer to...as = regard...as 把...看作为
-- I always refer to him as bookworm(n.书呆子)
for the simple reason = for 引导的原因状语从句
for the reason that多用于正式文体,because多用于口语中。
-- He is refer to as a book worm for the simple reason that he spare no efforts reading.
-- He was send to prison for he could not pay his debts.
3. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
human nature 人性
such...that... (that引导同位语从句, 进一步补充说明such的基本内涵)
-- His kindness was such that we will never forget him.
= Such was his kindness that… (such在句首要倒装)
= He was so kind that we will never forget him.
-- Such is human nature that we want to get a lot of things free.
be willing to do sth =
be ready to do sth 心甘情愿做
4. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
give rise to =(lead to v.导致, 通向)(cause vt.引起, 惹起)(result in v.导致)
-- Such conduct might give rise to misunderstandings. 这种行为会引起误解。
-- The bad conditions have given rise to a lot of crimes. 不良的环境引起了犯罪。
in the case of 就...来说, 关于, 就...而言 (= concerning prep.关于, 涉及, 就...说)
-- Stealing is no shame in the case of him. 偷窃对他来说不是一件可耻的事。
in case of(副词)万一, 以防 à (in case conj.万一)
-- You should ensure your house in case of fire. (ensure vt.保证; 担保, 保险)
-- Take umbrella in case of rain 带上雨伞以防下雨。
who引导定语从句
课文讲解2
5. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
too embarrassed to say 太尴尬而没有说明
be ashamed of 感到羞愧, 惭愧
-- Alf was ashamed of his job as a dustman.
marry 强调动作 (-- He married the girl. 他娶了这个女孩。)
get married 强调过程(-- Last year they got married.)
be married to sb 强调状态(-- The old man has been married to his wife for 50 years.)
He simply told her that he worked for the Corporation.
Simply 副词--用来修饰限定动词told
6. Every morning, he left home dressed in a smart black suit.
dressed in a smart black suit --形容词短语表示一种状态
-- He go to work dressed in a beautiful coat.
-- He left home wearing a smart black suit.
7. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
changed into 换上 / change back into 换回
8. Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit.
Before returning home = Before he returned home
Before和动名词搭配, 相当于Before引导的时间状语从句。
如果运用动名词形式,动名词的逻辑主语必须是主句的主语
-- After getting home, he had a good rest.
-- Before having dinner, he finished all his homework.
9. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office.
she never will = she will never discover the secret
在省略句式中, never要放在助动词之前
-- will you go to see her?
-- I will never to to see her" = "No, I never will."
10. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.
half as much as
half / a quarter / twice / three times + as...as... 表示倍数
-- This room is about three times as large as that one.
是...的几倍:...as +形容词或副词原形+ as...
比...多几倍:...times +形容词或副词比较级+ than…
--This road is four times longer than that one. = This road is five times as long as that one.
What he obtained is well worth the loss of time. 他的所得是值得花时间的。
well 副词用来加强语气, 修饰形容词worth
重点难点
重点难点
英语中的许多动词不能以人作为宾语,只能代某物或某事。如果需要说明是某人就要用介词to.
e.g. He explained the difficulty to me.
He told a story to me.= He told me a story.
A. 两类词汇:
1>tell, give等动词可以和双宾语搭配(指物的直接宾语,指人的间接宾)
2>explain, say等动词只能代一个(直接)宾语, 在间接宾语前要用介词to
-- He explain the difficult to me. / He said nothing to me.
-- She speaks English to her husband and Swedish to her children.
-- Did you suggest this idea to him?
当直接宾语比较长或者是个从句时, 通常放在间接宾语之后(但say除外)
-- I explained to him the impossibility of granting his request.
= I explained the impossibility of granting his request to him.
-- He confessed to me that he had fallen asleep during the meeting.
= He confessed that he had fallen asleep during the meeting to me.
B.Worth"后面只能跟名词或动名词
-- His suggestion is worth considering.
-- His rise in status is worth the loss of money.
经典句子
经典句子
1. Such is human nature, thata great many people are often willing to sacrifice higher pay forthe privilege of becoming white collar workers.
许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
2. This can give raise to curioussituations, as it did in the case of AlfredBloggs who worked as a dustman for the Elessmere Corporation.
而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。
3. He will be earning only half as much as he used to, but he feelsthat his rise in status is well worth the lossof money.
不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
相关Flash和视频课程