这句话怎么说(时事篇) 第1109期:4月11日起北京长安街等10条道路将禁电动自行车
日期:2016-04-06 18:53

(单词翻译:单击)

【背景】

北京交管部门日前发布通知,4月11日起,北京市长安街及其延长线等10条道路,将禁止电动自行车通行。违反该规定的行为人按照“未按照禁令标志指示行驶的”违法行为,处罚20元罚款。对拒绝缴纳罚款的,一律扣留车辆。这一新规主要适用于近年增长迅猛且事故多发的电动二轮车。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Riders of two-wheeled electric bicycles in Beijing risk having to fork out 20 yuan ($3) if they ride on one of the 10 streets prohibited by a new traffic rule, which takes effect on Monday.
据将于4月11日起实施的新交规,北京10条道路禁止二轮电动自行车通行,违反该规定的行为人将处罚20元罚款。

【讲解】

two-wheeled electric bicycles是二轮电动自行车;fork out是支付;traffic rule是交通规则。
北京交管局日前发布通知,4月11日起,北京市长安街(Chang'an Avenue)主干道(main thoroughfare)及其延长线(along Chang'an Avenue)等10条道路,除自行车(human-powered two-wheeled bicycles)外,禁止其它非机动车("nonmotorized" vehicles)通行。
电动两轮车的禁行区域包括10条大街,具体来说是长安街、建国门至复兴门桥段,广场东西侧路(Square East Road,广场东侧路;Square West Road,广场西侧路)府右街、正义路、阜外大街的复兴门桥至木樨地桥段、建外大街(Jianguomen Outer Avenue)的国贸桥至建国门桥段、复兴路的木樨地桥至新兴桥段、还有蒲黄榆路的玉蜓桥至刘家窑桥段、石景山区的石景山路,玉泉路路口至鲁谷街东街北口段。
新规是为保障道路安全与畅通(ensure safety and smooth traffic flow)。
按规定,电动自行车(electric bicycles)速度不超过20公里/小时(speed of less than 20 kilometers perhour),整车重量不超过40公斤(maximum load capacity of 40 kilograms)。近几年来,电动自行车深受通勤者(commuters)和快递人员(couriers)的喜爱。
但是,许多电动自行车的速度已经接近摩托车或公交车的速度,对行人构成危险(pose dangers to pedestrians)。近来,由电动自行车引发的交通事故(traffic accident)已经成为交管部门(traffic authority)主要关注的问题。
据交管部门统计,去年全市电动二轮车共发生交通事故31404起,死亡(fatalities)113人,伤21423人;其中,伤人数占全市交通事故伤人总数(all road accident injuries)的36.7%。今年以来,仅交管部门就接到“122”报警投诉(complaints)6000余起,意见信函400余件,纷纷呼吁加强对电动二轮车(electric two wheelers)依法管理。
目前,电动二轮车经常超速行驶(exceed the speed limit),引发严重交通事故(severe traffic accident)的风险较高。由于这些电动二轮车不要求强制保险(compulsory insurance),受害者很难得到赔偿(compensation)。

北京将部分禁行电动车.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • severeadj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的
  • capacityn. 能力,容量,容积; 资格,职位 adj. (达到最
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • exceedvt. 超过,胜过,超出界限 vi. 领先
  • compensationn. 补偿,赔偿; 赔偿金,物
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局