这句话怎么说(时事篇) 第1074期:中国游客去年境外消费约1.2万亿 买走全球46%奢侈品
日期:2016-02-15 18:33

(单词翻译:单击)

【背景】

在刚刚过去的一年,中国游客继续保持了世界主要旅游消费群体的称号。商务部的最新数据显示,2015年中国游客在境外消费约1.2万亿元,全球有46%的奢侈品被国人买走。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Chinese consumers spent 1.2 trillion yuan ($183 billion) abroad last year, with the goods they bought ranging from luxuries to daily necessities, according to a luxury-market consultancy.
据一家奢侈品市场咨询公司表示,去年中国游客在境外消费约1.2万亿元,购买物品包括奢侈品和日用品。

【讲解】

daily necessities是日用品。
财富品质研究院表示,2015年中国消费者全球奢侈品消费达到1168亿美元,超过60%的消费者购买了手提包、化妆品(cosmetics)、电子产品(mobile gadgets)等奢侈品(luxury products),全年中国人买走全球46%的奢侈品。
商务部数据显示,2005年至2015年,中国消费者海外消费能力(consumption power overseas)平均增长27.8%,是国内消费能力的两倍。
专家指出,便利的旅行条件(convenient traveling conditions)、人民币升值(the appreciation of the yuan)、具吸引力的外国零售市场和旅游市场(attractive foreign retail and tourist markets)促使中国公民在实体店(physical stores)和网上商店(online shops)购买的外国产品越来越多。
政府数据显示,2015年中国公民出境旅游人数达到1.2亿人次,旅游花费占(comprise)全球消费总额(global consumption)的12%。
相比之下(in comparison),中国国内消费(domestic consumption)持续放缓。

2015年中国游客境外消费1.2万亿.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • comparisonn. 比较
  • gadgetsn. 小配件;小工具(gadget的复数)
  • appreciationn. 欣赏,感激,鉴识,评价,增值
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • retailn. 零售 vt. 零售,传述 adv. 以零售形式
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • convenientadj. 方便的,便利的