这句话怎么说(时事篇) 第1044期:全国妇联发布全国家庭教育现状调查结果
日期:2015-12-24 18:28

(单词翻译:单击)

【背景】

12月22日,全国妇联儿童工作部发布了第二次全国家庭教育现状调查的主要结果和核心数据。调查结果显示,在家庭教育分工中,母亲唱主角、父亲“缺位”的占了近一半。同时,多数父母存在不同程度的养育焦虑。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The Internet presents new avenues for building parenting skills in China, a recent survey found.
近日一份报告发现,互联网为中国构建养育技巧开辟了新途径。

【讲解】

parenting skills是养育技巧。
中华全国妇女联合会(All-China Women's Federation)儿童工作部(the children's work department)周二发布报告,以中小学生父母(parents of primary and middle school students)为主要调查对象,调查范围覆盖北京、天津等28个省区市的93个市县(cities and counties)。
报告显示,超过95%的家长表示会阻止孩子上网(surf the Web),但是七成以上的父母会利用互联网获得育儿知识(parenting knowledge)和帮助,排在前四位的渠道(channel)依次是“微信公众平台”、“QQ/微信家长群”、“孩子所在学校/班级网站(school websites,学校网站)”和网上家长学校(online parenting classes)”。
调查发现,有近70%的城市孩子(city children)上网,农村孩子上(rural children)网率也达到了57.7%,父母在互联网应用上不具优势,坦承“孩子比我强(their children are better at using the Internet than they are)”和“我跟孩子不相上下”的超过六成。
专家表示,互联网对儿童来说是双刃剑(double-edged sword)。
调查指出,家长对家庭教育指导服务需求强烈(parents have strong and urgent needs for guidance in parenting skills),三成以上家长表示“没有接受过家庭教育指导服务(never received any sort of guidance)”,遇到问题多靠自己解决。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • ruraladj. 农村的
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • swordn. 剑,刀
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • surfn. 海浪拍岸,冲浪 vi. 冲浪,浏览 vt. 浏览
  • guidancen. 引导,指导