(单词翻译:单击)
【背景】
开车打电话会分神,而开车看手机,将目光从道路转移到手机屏幕上,带来的是极大安全隐患。可是,随着智能手机普及,不少驾驶员像上了瘾一样,驾车途中总想看手机,殊不知,这样可能会带来巨大的灾难。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Authorities announce severe punishment for those caught cheating in the upcoming national civil servant exams, the State Administration of Civil Service said, adding that cheating would be listed as a criminal offense according to the revised Criminal Laws.
有关部门宣布在国家公务员考试中作弊的人将面临严重惩罚,国家公务员局表示,新《刑法》已将包括公务员录用考试作弊行为列入刑事犯罪。
【讲解】
national civil servant exams是国家公务员考试;criminal offense是刑事犯罪;Criminal Laws是刑法。
2015年11月1日起施行的《中华人民共和国刑法修正案(九)》中已明确提出,在法律规定的国家考试(national exams)中组织作弊的,处三年以下有期徒刑(be sentenced up to three years in prison)或者拘役(held in custody),并处或者单处罚金;情节严重的(in serious cases),处三年以上七年以下有期徒刑(three-to-seven years in prison),并处罚金。
2016年度国考将涉及120多个中央机关(national-level government agencies)及其直属机构(their affiliated public institutions)和参照公务员管理的单位,计划招录(recruit)2.7万余人。而2015年度国考的计划招录公务员(civil servants)人数为2.2万余人,2014年度为1.9万人。
今年,在职公务员(incumbent civil servants)不能报考。
据了解,2016度国考继续面向基层的政策导向,省级以上(above provincial level)党政机关录用公务员,除部分特殊职位外,应招收具有2年以上基层工作经历(grassroots experience)的人员。中央直属机构市(地)级以下职位,原则上要安排10%左右的计划用于定向服务期满、考核合格的服务基层项目人员,其中重点招录大学生村官(college graduates-turned village officials)。
同时,降低艰苦边远地区(remote hinterland)基层职位进入门槛(threshold),对艰苦边远地区县(区)级以下职位(vacancy),视情况放宽专业限制、调整报考年龄、不限工作年限和经历(working experience)等措施。
报名时间(application period)为2015年10月15日至24日,公共科目笔试(written exam)为11月29日。
可可原创,未经许可请勿转载