(单词翻译:单击)
路透社:夏洛特小公主受洗全家齐亮相
=====精彩回顾===
Princess Charlotte Baptised At Intimate Service
夏洛特小公主受洗 全家首次齐亮相
For any parents with two children under two, this could have been a difficult moment, especially when you know that the world is watching. This is the first time that we've seen the Duke and Duchess out in public with their two children. Prince George at times a little distracted, but with encouragement from dad, he kept on walking. Eventually, we then got a glimpse at Princess Charlotte bundled in her pram, dressed in the first of what will, no doubt, be many elaborate gowns to come.
对于任何有两个两岁以下孩子的父母来说,都将是非常难熬的时刻,尤其是全世界都在关注的时候 。这是我们首次看到剑桥公爵夫妇带着两个孩子在公共场合出现 。乔治小王子偶尔有点心不在焉,但是在父亲的鼓励下,他坚持自己走过去 。最终,我们看到了夏洛特小公主身穿精致的小礼服在婴儿车里的画面 。毫无疑问,小公主以后会有更多精致的礼服亮相 。
Heading into the same church on the Sandringham estate, where the royal family go for Christmas, the Queen, Prince Philip, Prince Charles, Camille and the Middletons all here to share the moments. Some in the crowds started arriving as early as Saturday night to get the best spots.
前往皇室家族过圣诞节的桑德林汉姆同一所教堂,女王,菲利普王子,查尔斯王子,卡米尔和米尔顿一家都特意前来分享这个时刻 。为了获得最佳视角,甚至有一些民众周六晚上就来抢占位置 。
-Such is the interest in the Duke and Duchess of Cambridge. It's not suprising to see that hundreds of people have turned out for the christening here in Norfolk. The fact that the area in front of the church has been open to the public is a way of William and Kate saying thank you to the public for all of their support since their daughter was born.
But also a reflection on how important Norfolk has become as a family home.
人们对剑桥公爵夫妇非常感兴趣 。数百人来到诺福克观看夏洛特小公主受洗毫不意外 。教堂前的区域向公众开放,威廉和凯特以此向公众致谢,感谢他们自小公主诞生以来的所有支持 。但是这也反映了诺福克成为他们的新家后的重要性 。
-They've got enough grands where they can walk, and walk as a family and do things without the invasion of the public.
他们将有足够的空间欢度家庭生活,没有公众干扰地快乐生活 。
The private 45-minute service reflected on family tradition. Prince William's mother Princess Diana was christened here. And Princess Charlotte was baptised by the Archbishop of Canterbury just in will-be, using the lily font, a feature of royal christening since 1841. But the choice of godparents has surprised some, no royals or siblings. William and Kate instead opting for friends, Sophie Carter, James Meed, Thomas van Pency, along with Kate's cousin, Ed Middleton, William's first cousin, Laura Fellows, who was Princess Diana's niece.
持续45分钟的仪式是这个皇室家族的传统 。威廉王子的母亲戴安娜王妃也是在这里受洗的 。夏洛特小公主由坎特伯雷大教主洗礼,所用的圣杯是自1841年以来皇室沿用的 。但是教父母的人选却出乎一些人的意料,并不是皇室成员或兄弟姐妹 。威廉和凯特选择的是他们的朋友Sophie Carter, James Meed, Thomas van Pency,还有凯特的表妹Ed Middleton,威廉的第一代堂妹Laura Fellows,她是戴安娜王妃的侄女 。
With the service over, a protective Prince George checked out upon his little sister. He needn't have worried with no sign of any tears from Princess Charlotte. As they walked back to Sandringham House for a cup of tea and some christening cake after a big day for the latest member of the family.
洗礼结束后,具有保护欲的乔治小王子上前查看妹妹的情况 。他其实不需要担心,小公主没有任何流泪的迹象 。随后他们步行回桑德林汉姆别墅喝茶,享用洗礼糕 。对这个家庭来说,这是非常重要的一天 。
CCTV9:电动飞机开始投入大规模生产
Electric plane ready for mass production
电动飞机开始投入大规模生产
After three years of development, China's first all-electric light aircraft - the Rui Xiang RX-1E - is now fully certificated, and will be finally mass produced.
Made of carbon fiber composite material, the two-seater electric plane can fly up to 90 minutes with full batteries; and it's a lot cheaper to charge up with electricity than a comparable plane would be for a regular fill-up.
Many countries are focusing on the development of electric planes, with an ultimate goal of reducing fossil fuel usage. And after RX1E receives the certificate early this year, China will soon put this first domestic made electric aircraft into mass production.
The selling points are: convenience of use, low operating costs and no carbon emissions from the plane. It can also serve a wide range of purposes such as police patrols, flight training, and meteorology. The chief designer told us a lot of effort went into obtaining the airworthiness certificate.
"Unlike military aircrafts and commercial jets, there are certain criteria that an electric plane must have before given permission to fly. The plane has to be light enough, and the batteries need to be efficient and reliable overall it has to be cost-effective to be mass produced," said Yang Fengtian, chief designer of RX1E.
The RX1E has put in 240 hours of trials since the test model rolled out in 2013. During the testing period, the framework of the plane didn't change much, but the batteries have been improved to enhance the flying hours. The two units which were delivered to their customers last month show the plane is fully ready.
"The RX1E will significantly push the development of China's general aviation industry, because the bottlenecks facing the current general aviation field are not just airspace resources, but also the lack of low-cost planes like the RX1E," Yang said.
CCTV9视频:台风致火车延误 航班滞留
Trains suspended, flights grounded
台风致火车延误 航班滞留
Trains and flights have been suspended along China's southeast coast, as Super Typhoon Chan-hom bears down. CCTV reporter of ICS reports on how the Typhoon is causing travel disruption, before it's even arrived.
All trains leaving Shanghai's Hongqiao Railway Station for Fuzhou, Xiamen, Shenzhen and Guangzhou were suspended Friday and Saturday, due to bad weather along the route in coastal cities. In total, 49 trains were affected, passengers had to find another way to leave the city.
"I can't go back due to the suspension. I need to check if there're air tickets left. I have to leave today, as it's not possible to leave tomorrow."
"As I'm on a business trip, I have to go there today. Then I need to ask my colleagues to help me check if there's any return tickets tomorrow. "
48 more trains will be canceled Saturday. Railway authorities suggest any passengers who want a refund should check online instead of going to the train station in person.
Han Jun from Hongqiao Railway Station said:"Passengers who booked tickets online can log onto our website 12306.com to get a refund. If they already got the ticket, they can go to the three railway stations to get a refund within five days. "
At Hongqiao airport, planes heading to southeastern destinations including Wenzhou and Taiwan were canceled today.
"All passengers can get a refund or reschedule for free. Besides calling our hotline, passengers can also reschedule through our official app, or the self check-in counter at the airport. It's very convenient," said Wang Zhihao, Duty Manager of China Eastern.
China Southern says it will cancel all flights into and out of Shanghai before 3 pm tomorrow. Airport authorities suggest passengers check their flight information before leaving home.