(单词翻译:单击)
Sky news:男保姆带孩子 须眉不让巾帼
=====精彩回顾===
'Mannies' On The Rise In New Trends for Child Care
男保姆带孩子 须眉不让巾帼
Families are opting to hire mannies to watch their kids.And I start out first hand about only have to offer.
许多家庭现在更青睐雇佣男保姆来照看孩子 。我们先来看一下资料,了解一下这个行业 。
She is the most iconic nanny of all time, but now it's time to say goodbye to Mary Poppins and say hello to manny Poppins.That's what Sophia character Gloria did on a recent episode of modern family.
她是有史以来最标志性的保姆,但是现在是时候向Mary Poppins说再见,迎接男性保姆的时候了 。这就是最近Sophia扮演的Gloria在一个现代家庭中遭遇的场面 。
Gloria, we are back.
Gloria,我们回来了 。
Who are you?
你是谁?
I'm the new manny.
我是新来的男保姆 。
Am I being replaced?
我被取代了?
So what exactly is a manny, we went straight to the source to find out.
那么,男保姆具体是什么?我们直接向知情人士了解 。
A manny is essentially a male nanny, but we brought it to a new level. We call it a big brother, we can it a mentour, we call it a camp counsellor.
男保姆其实就是男性保姆,但是我们将其提高到一个新的水平 。我们称他们为大哥哥,辅导员,夏令营顾问 。
John is the co-founder of NYC Mannies, a New-York city based guys only-nanny agency with a fleet of 50 or so mannies, that he says do the job just as well as the female nanny most people are used to.
John是“纽约男保姆”公司的联合创始人,这是位于纽约的一家只提供男保姆的公司,大约有50位男保姆 。他说,男保姆也能把这项工作做好,就像大家都习惯的女保姆一样好 。
I think guys make great curricular, they can be just as caring, they can be just as good with kids, so I don't really like to just put a gender role on it.
我认为男性也完全能胜任,他们也一样细心,他们也能和孩子相处得很好,所以我不认为我们应该注重性别 。
Many mums agree, especially those with particular active kids that benefit from a more rough and tumble approach to childcare.
许多母亲承认,尤其是孩子比较好动的母亲,男保姆在照顾孩子方面的粗放方法更能让他们受益 。
My personal preference is always young, enthusiastic and energetic, because my daughter,that's what she likes. When it comes to male-babysitter or manny whatever I want to call them, they just try a little harder. It seems, you know, they just make an extra effort to prove that they are awesome.
我个人一直偏好年轻,激情,有活力的保姆,因为我的女儿喜欢这样的生活 。在男保姆方面,他们更加努力,似乎,他们会更加努力证明他们很出色 。
I decided to see how a manny will handle my 19-month old son Jake. His regular nanny Shamon was skeptical but she handed him over to John for an afternoon at an indoor playground. The other nannies and mums raised their eyebrows at first but then quickly came around.
我决定看一下男保姆如何处理我19岁的儿子Jake 。他平时的保姆Shamon持怀疑态度,但是她还是把孩子交给男保姆一个下午的时间,让他在室内操场上照顾孩子 。其他保姆和母亲们最初挑眉表示质疑,后来也很快就过来了 。
I must say he is doing a really good job and Jake is very comfortable with him.
我必须说他做得很好,Jake和他在一起很安心 。
And Jake well, he had a great time too.
Jake也非常开心 。
We say goodmorning America.That was close enough.
我们一起说,早安美国 。啊,已经非常接近了 。
Always got it,right?
他平时也能做到的,是吗?
Pretty close,he is got a future.
非常接近,他的未来非常光明 。
Yeah, he does. John the owner of NYC mannies told us that he became a manny because he lost his father at a very young age and he thinks it's very important that kids have positive male role models in their lives as well as starting at a young age they can bound with mannies as well as their own female nannies.
是的 。“纽约男保姆”公司老板John告诉我们,他决心做男保姆是因为他很小的时候就失去了父亲,他认为男孩子在成长的过程中有一个男性的行为模范非常重要 。所以非常年幼的时候,除了应该有女性保姆, 还应该有一位男性保姆 。
CCTV9:前足联官员查克·布莱泽承认受贿
Ex-football official Chuck Blazer details bribes
前足联官员查克·布莱泽承认受贿
Former football official, Chuck Blazer, has admitted in court testimony he conspired with fellow FIFA executives to accept bribes during the process to choose hosts for the 1998 and 2010 World Cups.
The news comes as Australian police say they are now investigating corruption claims surrounding Australia's failed bid for the 2022 World Cup.
The face of North American soccer for two decades, Blazer admitted to a raft of charges related to his leadership of the North and Central American soccer body CONCACAF and membership of FIFA's executive committee. The most serious charge, racketeering, carries a maximum sentence of 20 years in prison.
Blazer is awaiting sentencing and may be called to testify in the trials of other sports executives. His testimony is considered a key part of the US investigation targeting massive corruption at football's world body.
CCTV9视频:需求增加国际油价上涨
Global oil prices edge up on strong demand
需求增加国际油价上涨
Oil prices edged up on Thursday as strong global fuel demand and a sliding dollar overshadowed a large crude glut that had helped pull down the market 3 percent in the previous session.
Front-month Brent futures were up 15 cents from their last settlement to 63.95 dollars a barrel in trading Thursday.
U.S. crude futures added one cent to 59.65 dollars a barrel. Oil prices plummeted Wednesday as there were no signs that the Organization of Petroleum Exporting Countries would cut its output quota at its Friday meeting.
A newly released OPEC monthly report shows that the cartel's output increased in April to average 30.84 million barrels per day.