每日视频新闻:音乐和视频作品误导男人形象
日期:2015-04-26 10:25

(单词翻译:单击)

hpx@P9^fkw%7ti@!.&ix*Wz+jrgf(

ABC新闻:音乐和视频作品误导男人形象

qtZm]j27Gq

=====精彩回顾=====

rxpJf7J2p;)2x#lZ1AO5

为何女人都喜欢八卦

;%4)45=Jv]]@hB;o1.

我们的大脑为何会短暂失忆

,(PvR[bSrZW8WGaM

奥运跨栏冠军刘翔退役

fI0KA2tRCr=CqJBf

毕业季来临 毕业还是失业

**7,FxXhFAYQ

o^Lyw2zZS]

Ouxd^MtSzz

音乐和视频作品误导男人形象

-*ucs^],(f%zNgA3|

Let's talk about the numbers, let’s talk about possibly even the younger generation. Are men being taught through video, through music, through rap, through hip-pop, through TV, through movies that they gotta be players, they gotta be gangsters and they are learning nothing about relationships.
让我们来讨论一下数字的问题,还有年轻一代的问题j@zTZNj-Kw&#OcmN~IE。视频,音乐,rap,hip-pop,电视节目,电影都在讨论男人,说他们是花花公子,是野兽,不知道怎样处理恋情Cs7R7y6_X%#;NjQ

+4YoA_a3l@C

Yes! Misinformation. Listen, listen, I’ve said, I say it all the time, that I believe my business, the entertainment business has done more to misleading, decimate the self-esteem of us and our young people in virtually any other industry, and that's real.
是的!这都是误传*[nxn0g]lCF22。听我说,听我说,我说过,我一直都说,我相信我的公司,我的娱乐公司做了很多误导的事情,伤害了我们和年轻一代的自尊,其他行业也是如此,这是事实IDsPay4gr!2aZOuv;hll

AxI%J[QA)FQT-j[vm

It is, this is the reality of the situation, kids watch TV, they have iPhones, they have, they are more technologically advanced than we are.
确实,这就是当下的现实,孩子们看电视,使用iPhone,在科技方面他们比我们超前得多Ju^BQo|Sq|g%o&=X

Fg[jEqbOtwx&8*jQS#H

But they got parents too.
但是他们也有父母b6Qcgv!K!Z!41wMvh53

kw%[7Y0;av%PL

Yes, we are parents, we ain't take it away, Jimi, but I am just saying, this is, this is what it is. Everybody listens to Steve Harvey on the radio, they go out, they watch these films. It is up to us as parents to be role models and explain to them, uh, the other side, but they’re gonna look these people as role model.
是的,我们也是父母2V*;]RmXM1NY6k]。我们不是推卸责任QS^yyMBy.5%h。但是,我要说的是,这是事实&X0HK8ziud^。每个人都通过无线电收听Steve Harvey的节目,他们也会出去看电影!Kz2BURaG6I9H;。作为父母,我们是他们的榜样,我们也会向他们做出解释M!oUO3%cN_M。但是他们也会把明星作为偶像,作为模范mZRQGh6IS~f@mlrv@oD

(73.Uww9iE=BaOkR+

One of the problems that you have is that we, men in my age are responsible for what you see in music today, what you see in videos today. We forgot to teach, just a few simple things, you know, the business of manhood is being cool, cool in our styles, so we replace cool with hot now. Nobody smiles on our albumn no more, everybody hot now. We used to dress for women. We don't dress for women no more, we dress for each other. Women don't care none about your boots being on tag, your sagging, abandon on your hair, you got only a six-egg-T-SHIRT, and you wear a medium, women don't like none of that, women don't want to see your drawers when you walk down the street. But because, but because it looks good to our hormone, that’s what we do and then we forgot to teach our young boys how to talk to women. So now, you don't know how to talk to girl, now your songs ain’t about love no more.
其中一个问题就是,像我这个年龄的男人应该为今天大家听到的音乐负责,为大家看到的视频负责7@6V%[*y@Ak5g]。我们忘记了教育意义,几个非常简单的问题,比如,男性的特点是扮酷,外形方面扮酷,而现在我们用热情代替了扮酷W0!l@HBK#W_fFgS[m。没有人对我们的专辑微笑,现在每个人都热情似火|,l&^UPl-UB&ve。我们过去的穿衣为女性考虑cAYU]pENhT0xs1U#|T5#。现在不这样了,我们的穿衣风格考虑每一个人Zy~T0iGFxCS*hsZ。女性们不喜欢你的靴子标签还没撕下来,你的肌肉松弛,你的头发乱糟糟的,你穿了很另类的T恤,你穿了适中的衣服,女性们不喜欢,你在大街上走的时候,她们不想看到你的内裤&tXGCb(C&RzFWi1。但是因为这看上去对我们的荷尔蒙比较好,我们却仍然这样做,我们忘了教育年轻的男人如何跟女性交流R!b!1Smyb-msn2(。所以现在,你们不知道怎样和女孩说话,你们的歌也和爱情无关了uMQ*YEqKcZ7

5XvbCF9M[+hCP7J

Our song now is about, move be get out of the way, get out of the way,(snap or slip the rapid nail)beaches in different area code, smack that, give me that. You know, it’s all in that. because we, our fault. This is man. We’ve allowed this, we are the only race of people who degrade our woman in our music. We are the ones. This is us. Until like Hill said, until we start checking one another, and we gotta get busy right quick. We, you won’t get better man, unless we start producing better man.
现在我们的歌都是什么,不要挡住路,走开,不同地区的沙滩,打这个,给我那个,8qQ)Cx)aUnmOKO_LD2。你知道,都是这些没有意义的内容7S#%c0vp)Ce*JFEy;]o9。这是我们的错Mugc.9XCaUI@Dt=M。这是男人的错lCgzpZ-#e_VC1n5vEh。我们允许这种情况发生M=*XPwG9ZCVDXd。我们是唯一一个在音乐中侮辱女性的种族cCz8mO.,81lcwZt~s。是我们的错O7+1M2Z5Xi@[_。Hill说了这些之后,我们应该互相检讨,应该纠正错误ts3Q;3O54)gzPKf;(#4!。我们的作品没有塑造更好的男性形象之前,你们不会变成更好的男人Q#JVH@DxVy!5Bx2D37

6k5Csm|oY7+.Y&E@K

CCTV9:欧元区敦促希腊加快改革步伐

+3u3Ol|&YL_nj,HnA[J

fnE9mi-!1EQ-H1

Eurozone urges Greece to pick up the pace of reforms
欧元区敦促希腊加快改革步伐

bl+,1F]nY[^2rWLY])i1

Eurozone Finance Ministers will resume their meeting in Riga on Saturday, with Greece again the main topic of conversation. The country has six days to come up with a reform plan, or face the prospect that the EU will cut off its bailout package. As the deadline nears, there's a new sense of optimism in Athens that Greece and its creditors will manage to hammer out a deal in time.

A-+BzJw;Kt0

After meeting with German Chancellor Angela Merkel on the sidelines of Thursday's leaders summit, Greece's Prime Minister Alexis Tsipras insisted he wants a deal for Greece concluded by the end of this month.

n8&@,aG(=IgR0-J.cJb

An agreement would unlock access to bailout loans totaling the equivalent of nearly eight billion US dollars. But when finance ministers met in Riga on Friday, there was clear pessimism surrounding that deadline.

E56-OB]e^1299*]8

It's unclear exactly when Greece will run out of cash, but it has a series of repayments due to the International Monetary Fund in May.

x|+=cK67a5jUg*el_9)u

The threat of contagion from a potential Greek default remains the single biggest risk to the euro zone's recent and still fragile economic recovery.

5g26p0+gg[

Despite the risks the Eurogroup president made it clear on Friday that any major concessions would have to come from Athens.

d#JpuPwFUQf[Dtbw

With polls showing that risks of a Greek default are rising sharply, a growing number of European politicians and Central Bank officials are now saying such an event may not automatically mean Greece would have to exit the single currency area.

2!D7;EcmN6D%=8,

CCTV9视频:也门前总统呼吁结束动荡

Qn0mUO|q%&#d,fQ.;0

-NihhnU3j!

Former Yemeni president calls for end to unrest
也门前总统呼吁结束动荡

,yo9U,XQoH

Yemen's former President Ali Abdullah Saleh has called on militants to withdraw from all provinces in the country, and open a political dialogue to bring an end to the conflict.

9VBosBlBHg6~xn4

In a statement, Saleh said that all parties should stop fighting and return to the dialogue process. He also called on all militants and armed supporters of President Abd-Rabbu Mansour Hadi to withdraw from the southern city of Aden, and hand over power to local authorities.

qn[rmoPv.O9

The former President said he is ready to reconcile with all parties that have opposed him since 2011.

_Q02sLpU3KcK~hqeF

Meanwhile, US Secretary of State John Kerry said the Houthi rebels needed to stop fighting. He said the priority now is to find a location for peace talks, adding that the United Nations had already appointed a facilitator.

]n=H*bEV=IDZenon^Sdc-C!pCvy9oCXa;9x@~L-U5W1G9yOwE
分享到