(单词翻译:单击)
ABC早安美国:地中海饮食有助保持“基因年轻”
=====精彩回顾=====
研究:地中海饮食有助保持“基因年轻”
And more evidence on how good the popular Mediterranean diet can be good for your body, a new study reveals why and how it may help you live longer, ABC's Reena has the details.
更多证据显示,大受欢迎的地中海饮食对身体健康有益 。一项新的研究披露了地中海饮食为何,以及如何帮助你更加长寿 。ABC记者Reena报道详细内容 。
This morning a diet known for trimming your waistline might also be adding to your life expectancy, a new study says that Mediterranean diet may extend your life by extending a part of your DNA called telomeres.
今天早上有一个好消息,一种以瘦腰著称的饮食可能也会增加你的寿命 。一项新的研究称,地中海饮食可能通过延长DNA中一个叫做端粒的部位来延长寿命 。
Telomeres are the caps on the end of all chromosomes, often compare to the ends of shoelaces, and their length is a marker of aging, as we age they get shorter, but according to the study the Mediterranean diet keeps them intact, helping to prevent aging from taking its toll on cells.
端粒是所有染色体末端的帽子,通常被比作鞋带的末端,它们的长度是年老的记号,随着我们越来越老,它们也变得越来越短 。但是根据这项研究,地中海饮食可以帮助这些端粒保持完好,预防年老在细胞中做记号 。
Researchers followed nearly 5,000 nurses in a long term study and say those who adhere to a Mediterranean diet ended up with longer telomeres.
在一项长期调查中,研究人员追踪了近5000名护士,称坚持地中海饮食的人染色体端粒更长 。
They say that could translate into an average gain of about 4.5 years of life.
他们说,这意味着他们的平均寿命增加4.5年 。
It's good for the heart, it's good for the brain, it's good for the waistline, if diet can modify how we age on a cellular level, that's a big deal.
这对心脏,大脑和腰都有益 。如果饮食可以从细胞层面改变我们年老的状况,这将是非常重大的发现 。
The diet rich in fish, nuts, vegetables,olive oil, even red wine is also associated with a decreased risk of heart disease and cancer.
富含鱼,坚果,蔬菜,橄榄油,甚至红酒的饮食也可以降低心脏病和癌症的风险 。
This is the first time a study actually showed that women who followed a Mediterranean diet not only looked better, felt better, but internally their cells appear younger.
这是首次有研究发现,遵循地中海饮食的女性不仅看上去更好,感觉更好,而且她们的细胞也更加年轻 。
For good morning America, Reena N, ABC news, New York.
早安美国节目,ABC广播,Reena在纽约报道 。
CCTV9:弘扬传统 春节红包数字化
Red envelopes go digital in China
弘扬传统 春节红包数字化
It is a tradition on Chinese New Year to give out cash-filled red envelopes, or 'hongbao', to relatives and children. But with the massive use of mobile phones in China, the hongbao has now gone virtual.
This year, several Internet companies have allowed users to send and receive lucky money through their mobile payment platforms. Figures show that hongbao were sent and received more than one billion times on New Year's Eve, a 200-percent increase from last year.
Following the successful launch of Tencent's virtual hongbao service last year, Alibaba and Baidu launched similar programs this year. It is estimated that the hongbaos delivered via WeChat payment, Alibaba's Alipay Wallet and Baidu's Wallet amounted to around US$1.3 billion.
CCTV9视频:米兰时装周秋冬新品云集
Fashion brands present fall/winter collection at Milan
米兰时装周秋冬新品云集
Gucci, Alberta Ferretti, and Francesco Scognamiglio presented their autumn winter collection for 2015-2016 at the Milan Fashion week on Wednesday. Simple autumn breezes, lace and silk, and lilac pink are the main colors for the season.
It was a big day for Gucci in Milan on Wednesday, as the newly appointed art director Alessandro Michele showed his new collection. The color palette evoked the sights of fall, with browns and beiges brightened by bursts of red and cornflower blues.
The collection was simple and accessible, with simple shirts worn with straight trousers, high-waisted skirts with vests tucked in. Coats were either blazers or plain trench coats, with the odd patterned fur addition thrown in for variety. Hair was simple and natural, with many models wearing glasses as accessories or berets.
Alberta Ferretti presented a collection on the same day that encapsulates Italy's heritage of art, literature, natural beauty, and lifestyle. The Milan Fashion Week 2015-16 collection utilizes this historic culture to build and portray Italian excellence in the 21st century. Contrasting materials such as tweed with lurex, gobelin and brocade are used for the mini dresses, coats and jackets.
The long, chiffon gowns with tapestry or mosaic inspired prints gain a striking, graphic quality. Francesco Scognamiglio presented his new collection inside the marvelous Royal Palace on Wednesday evening. The mood was feminine and impalpable as silk was embellished with padded three dimensional leather roses. In the collection, the rose, a symbol of beauty and sensuality, is illuminated by a shower of crystals.