(单词翻译:单击)
【背景】
北京市发改委消息,北京公共交通新票价将在今年12月28日起执行,公共交通票价调整都将按照听证方案二执行,地铁价格六公里内3元起。公交10公里内2元起,使用公交一卡通乘坐公交车成人卡五折,学生卡2.5折。
【新闻】
请看《中国日报》的报道:
Beijing citizens will say goodbye to the city's low price transportation system next month with the municipal government announcing subway and bus fare hikes on Thursday.
周四,北京市政府宣布下个月北京地铁和公交涨价,北京市民告别低价交通系统。
【讲解】
subway and bus fare hikes是地铁和公交涨价;say goodbye to是告别。
北京公交地铁新价格为:公交价格(bus fares)2元起,地铁价格(subway fares)3元起,12月28日开始实行。地面公交:10公里(含)内2元,10公里以上每加1元可乘5公里(travelling distance over 10 km must pay one yuan for every 5 km)。轨道交通(rail transport):6公里(含)内3元;6-12公里(含)4元;12-22公里(含)5元;22-32公里(含)6元;32公里以上每加1元可乘20公里。
优惠政策:每自然月内,乘客(commuters)乘车使用市政交通一卡通支出累计满100元后,超出部分给予8折(discounts,折扣)优惠;满150元后,超出(exceed)部分给予5折优惠;支出累计达到(amount to)400 元后,不再享受打折优惠。
目前北京地铁实行统一票价(a flat rate subway fare),可任意换乘(unlimited transfers)。
去年北京地铁客运人数(the number of passengers)超过32亿人次,同比(year on year)增长近30%。政府补贴(government subsidies)也从2010年的135亿元增至2013年的200亿元。
2013年末,北京地铁全网(the network of Beijing's subways)总里程达到465公里。2014年,北京将再开通62公里地铁线路(subway lines),全网总里程将达到527公里。到2015年,北京将成为国际上地铁最长公里数的城市之一(one of the world's longest)。
可可原创,未经许可请勿转载