这句话怎么说(时事篇) 第758期:中澳将签订“自贸协定”
日期:2014-11-18 10:53

(单词翻译:单击)

【背景】

中国与澳大利亚于周一实质性结束自贸协定谈判。根据谈判结果,澳大利亚对中国所有产品关税最终均降为零,中国对澳大利亚绝大多数产品关税最终降为零;双方在协定生效日起相互给予最惠国待遇。

【新闻】
请看相关报道:

China and Australia on Monday signed a declaration of intent on practically concluding bilateral negotiations on a free trade agreement (FTA). According to the results of the nine-year-long talks, Australia will eventually reduce tariffs to zero on all goods imported from China, and China will remove tariffs on a vast majority of Australian goods.

中国与澳大利亚周一就实质性结束双边自贸协定谈判签署了意向声明。这场历时九年的谈判结果显示,澳大利亚最终将对所有从中国进口的商品关税降为零,而中国也将取消对大多数澳大利亚产品的关税。

【讲解】
自从上海自贸区开始试点以来,各种FT(free trade)相关的报道就不绝于耳。先有Shanghai Pilot Free Trade Zone(上海试验自贸区)经验被推广,APEC会议期间又通过了Free Trade Area of the Asia-Pacific(FTAAP,亚太自贸区)路线图。这次中澳即将签订free trade agreement (FTA,自贸协定),并且在协定生效日起相互给予最惠国待遇(the most favored nation (MFN) status)。

中澳自贸协定生效之后,澳洲的乳制品(dairy products)将在四年内实现零关税进入中国场(tariff-free access to Chinese market);另外,园艺产品(horticultural products)、海鲜(seafood)等产品进入中国的关税也将在2019年降为零。

分享到
重点单词
  • declarationn. 宣布,宣言
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • intentn. 意图,目的,意向,含义 adj. 专心的,决心的,
  • statusn. 地位,身份,情形,状况
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距