这句话怎么说(时事篇) 第756期:中美达成签证互惠政策
日期:2014-11-16 23:22

(单词翻译:单击)

【背景】

APEC会议周期间,中美双方宣布,将为前往对方国家从事商务、旅游活动的另一方公民颁发有效期最长为10年的多次入境签证,为从事留学活动的公民颁发有效期最长为5年的多次入境签证。。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:


11月12日,在北京美国驻华大使馆签证处,美国国务卿克里为首批获得最长10年美国签证的中国申请人颁发新签证。


China and the United States will grant each other's citizens a business or tourist visa with multiple entries and a maximum validity of 10 years, China's Foreign Ministry announced on Monday.

中国外交部周一宣布,中美双方将为前往对方国家从事商务或旅游活动的公民办法有效期最长为10年的多次入境签证。


【讲解】


中美双方达成的签证延长政策(bilateral government agreement on visa extension)将现行的有效期仅为一年的商务、旅游和留学签证分别延长为10年和5年,且可多次入境(multiple entry)。在签证有效期内只可入境一次的叫做单次入境签证(single entry visa),可入境两次就是double entry visa。

中国已与近90个国家达成了互免签证协议(mutual visa-exemption agreement),同时还与39个国家签订了签证简化协议(visa-simplification agreement)。已有37个国家和地区同意对中国公民实行落地签证(visa on arrival),另外还有8个国家和地区对中国公民实行单方面免签。

分享到
重点单词
  • announced宣布的
  • multipleadj. 许多,多种多样的 n. 倍数,并联
  • grantn. 授予物,补助金; 同意,给予 n. 财产转让 vt
  • validityn. 有效性,正确性,正当
  • entryn. 进入,入口,登记,条目
  • extensionn. 伸展,延长,扩充,电话分机