每日视频新闻:白宫频遭入侵 设立第二层围栏
日期:2014-09-25 12:27

(单词翻译:单击)

5_w_If!J**v5,R*qtLwpY6k^y,VMPr

路透社:白宫频遭入侵 设立第二层围栏

8!Ps+Z@iJfkfw[3O

=====精彩回顾=====

[zX%ZC)7N&r=rvF|W

数十万人参加气候变化示威游行

d)XmOw)VOHXgR|D[Hj|

苏格兰独立公投宣布首批结果

-uIX(FTONqtx0

印度大米挑战取代冰桶挑战

gABuTnq))Sa3KuUg%J0

泰勒·斯威夫特荣登最佳着装榜

+_&]0|r1F8T~&IlgV[+

Dk^Y);j%fY!]o[|kC9

White House gets second layer of fencing after security breach
白宫频遭入侵 设立第二层围栏

)%bB=WNgO.Phe9Hh+3

Visitors outside the White House will notice a second, waist-high temporary fence along a part of the presidential grounds. It's designed to keep tourists and passersby, like them, farther away. This, after a fence jumper got into the executive mansion on Friday. Visitors outside the White House welcomed the added security measure.
白宫外的游客们会注意到总统官邸部分区域外设立了第二层齐腰高的临时围栏Bqx56[l[sx6IzzhK)。目的是让游客和过路者远离p-#,^ulc[(Q1-.)@OqxS。这些围栏是在周五一名跳跃围栏者进入行政大厦之后xtmbK6l8lztk=e)。白宫外的游客们都对新增的安全措施表示欢迎vw&*bT7SC0j

vYtp]NeA7h

(SOUNDBITE) (English) TOURIST FROM POLAND WOJTEK JANISZAK, SAYING: 'It's much better because the President is more secure, so I think it's good."
来自波兰的游客WOJTEK JANISZAK:“这样好得多,因为总统更加安全了,所以我认为很好hm*R#!)36wFcdf#J。”

J%%[5jsoy0

Forty-two-year-old Iraq war veteran Omar Gonzalez allegedly scaled the permanent White House fence, ran across the White House lawn and entered the building through an open door. This mug shot is from an unrelated arrest in Virginia in July. Gonzalez was subdued by the Secret Service, and he's now charged with unlawful entry.
42岁的伊拉克战争老兵Omar Gonzalez被指越过永久性的白宫栅栏,跑过白宫草坪,通过打开的门进入建筑)*_)W6#GfwU+^+!KpW8。他曾在7月份因另外一个原因在佛吉尼亚被捕qsJ[j,g2aFRQ。Gonzalez被特工处制服,现在被控非法入侵FTy~F1B5IH1

D;aBT_wFKfCd3B

(SOUNDBITE) (English) WASHINGTON, D.C. AREA RESIDENT BEVERLY PAUL, SAYING: "Well it's too short and I don't know how much it does to prevent someone who wants to gain access from actually being able to do that."
华盛顿特区居民BEVERLY PAUL:“栅栏太矮太短了,我不知道在阻止别人进入白宫范围方面能有什么作用cJJq9NRs)y7L1。”

q-Uj1xL%XgO

(SOUNDBITE) (English) TOURIST FROM ENGLAND DEIRDRE HANDS, SAYING: "It's just something else for somebody to leap over if necessary, so we expect that probably in the future they will perhaps raise the railings, have higher railings, like they do around Buckingham Palace. They're pretty high around Buckingham Palace."
来自英格兰的游客DEIRDRE HANDS:“如果必要的话,有人要跳过去就是另外一回事,所以我们期望将来他们能够把栅栏升高,就像白金汉宫外一样u]@(Ns_wtV(RUrN。白金汉宫外的栅栏非常高cPkfLnvq&(S。”

xEMCp2PZOLHdz=s2#le^

This side of the White House, which is closed to car traffic, is a favorite site for tourists as well as protesters. The Secret Service is now considering ways to expand the security zone around the White House…reviewing how to keep the public farther away and even to do more screening of people approaching the grounds.
白宫的这一侧禁止汽车穿行,最受游客和抗议者欢迎4HCVI#;xq3VB(。特工处正在考虑拓宽白宫周围的安全区域,怎样让公众距离这里更远,甚至对接近这个范围的人进行扫描*@jhj)JpK)uqy&

)=MrWi[Ld(TaM

xitMtaMr+RFVU+L

Crimeans depart for Haj courtesy of Moscow
克里米亚人前往麦加朝圣

_5g)DDwp#s7a

At a Moscow airport, these Crimean citizens are preparing to make the pilgrimage to Mecca. They say they're excited to attend the Haj, which all Muslims are required to do at least once in their life under Islamic Law.
在莫斯科一个机场,这些克里米亚公民正在为麦加朝圣做准备I|QyvZ&O@AzP_。他们表示,他们能够参加朝圣感到非常激动O%rgyv7NCg。按照伊斯兰教法,所有穆斯林教徒一生至少要前往麦加朝圣一次DT+URatW3=dK#uDDO

3nkX.bcr3(4!dGXon

SOUNDBITE: Crimean national Asanova Zarema saying (Russian): "Actually it was a pipe-dream, you know. So now that it is beginning to come true, of course, it is hard to describe. To come true, of course, it is hard to describe it."
克里米亚公民Asanova Zarema:“过去,这只是一个不切实际的美梦S%N7+TYyVzv8)VAND^4M。所以,现在一旦开始实现,当然,非常难以形容teICV6d@c]。非常难以形容这种梦想可以实现的感觉&~OyTilO6|^o0|)IPq61。”

a2%2wvhsC;4d4rbT^)G

Today's trip comes courtesy of Russia, which annexed Crimea earlier this year, and worked to make the necessary travel documents available. Moscow is also subsidizing the cost of the trip, a fact not lost on many of these pilgrims.
今天,他们来到今年年初刚刚吞并克里米亚的俄罗斯,努力争取必要的旅行文件0XU(FID,X@j*-&。莫斯科也提供了旅行所需的费用,许多圣徒都铭记这一点qAPUNCS8lUlpf+YL&

(m(.eB.bg&izjy2sV|(*

SOUNDBITE: Unidentified Crimean citizen saying (Russian): "We were given a small, well, not exactly small, but a good discount."
未透露身份的克里米亚公民:“我们获得了比较小的,呃,其实也不是很小,但是很好的折扣5G9+~2m#ZNTPI。”

BWGFi5n+|W

Moscow also arranged for 150 pilgrims to fly via charter to Saudi Arabia --- a gesture which will likely build good will among Crimea's large Muslim community. Muslims make up the second largest religious group in Crimea, Millions of pilgrims from around the world are expected to travel to Saudi Arabia for Haj, one of the world's biggest religious gatherings, which will start in the beginning of October.
莫斯科还安排150名圣徒飞往沙特阿拉伯——此举会在克里米亚广阔的穆斯林社区传达良好的意愿+DVjZ,h^x&a。穆斯林是克里米亚第二大宗教团体,来自世界各地的数百万朝圣者预期将前往沙特阿拉伯参加朝圣,世界上最大规模的宗教聚会nHO_=#Iak,!&UMrU。今年的朝圣将于10月初开始rIYm7x%fNmnC=17p

K)X;1thzazL.

6b0m,mMq,AfU3)33

Australia police kill "terror suspect" after two officers stabbed
澳大利亚警方处决恐怖分子嫌疑人

Jtw1jfMI_w(uWThIPb

Australian police are on high alert in Victoria State. Officers had asked an 18-year-old man to come to this Melbourne police station because his behaviour was "causing concern".
澳大利亚维多利亚州警方高度警戒~1]nQAS-ez11。此前,官员们要求一名18岁的男子到墨尔本这家警察局,因为他的行为“引发人们担忧”77VfR1VU%+R

z*Sc-q84RkizS2Q~XIA

(SOUNDBITE)(English) VICTORIA POLICE CHIEF COMMISSIONER KEN LAY SAYING: "This was a planned and agreed meeting that was to occur at the Endeavour Hills police station. When these two police officers approached him, they were stabbed, one very seriously."
维多利亚州警察局长KEN LAY:“这是有计划的,双方赞同的会面,应该于Endeavour Hills警察局进行T9kDh-a%pU1@。两名警察靠近他时被刺伤,一人伤势严重;b6V!OPk1FsDEz。”

Wg[;0J2R81dNxEMpsF

One of the officers then shot dead the teen, whose passport had earlier been cancelled on security grounds.
其中一名警察随后击毙了这名男子JgM+L@QdAaW[O9)。出于安全考虑,这名男子的护照此前已被取消V5b0-sNILBUzm_2

q9rOf!akrg

(SOUNDBITE)(English) JUSTICE MINISTER MICHAEL KEENAN SAYING: "I can advise that the person in question was a known terror suspect who was a person of interest to law enforcement and intelligence agencies."
司法部长MICHAEL KEENAN:“我建议把这名有问题的男子视为恐怖分子嫌疑人,执法部门和情报机构对他感兴趣oL2#2YQTaaCSeTCi80O。”

=ijjWtkG-uQ#%

Police say the man had been displaying a flag linked to the militant group Islamic State at a local shopping mall. Local media reported he had been shouting insults about Prime Minister Tony Abbott and the government before he was shot. Officials here have been expressing increasing concern over the the impact of Australians fighting with Islamist groups in the Middle East on domestic security.
警方表示,这名男子曾在当地一家商场展示与伊斯兰国激进组织有关的旗帜((*Ft^uwAf)*e[V。当地媒体报道称,被击毙之前,他向总理艾伯特和政府高喊侮辱性的语言w,AVEC7sP@3McPz+Li。官员们表示越来越担心在中东地区与伊斯兰激进组织并肩作战的澳大利亚人对国内安全造成的影响g@!#U(64BjiKvGq++U-

dRlp+b*JK(rb%-m8#

路透社娱乐:众明星伦敦参加新电影首映

pobiJfJN~PWLR)co1B

A93v5_]eHXm1UIi7s3]-

myK=a+=|I^LQt

Stars turn out for 'What We Did On Our Holiday' premiere in London
众明星伦敦参加新电影首映

3Tp(_1FyEn8=y

Movie fans descended on London's Leicester Square on Monday (September 22) for the world premiere of new British comedy "What We Did On Our Holiday". Billy Connolly, David Tennant and Rosamund Pike walked the red carpet, which had a distinctly Scottish theme. The film is centred on a young family who take a road trip to the Highlands to celebrate the 75th birthday of their grandfather, played by Connolly. During filming Connolly discovered that he was not only suffering from Parkinson's Disease but also deafness and prostate cancer. SOUNDBITE Actor, Billy Connolly, saying (English): "No, it was actually great because I hadn't told anyone on the film but I had to say it in the film because my character gets cancer and I have to tell my granddaughter and I was telling the truth and nobody knew. I didn't tell them until after I left the movie." Pike, who's pregnant with her second child, seems set to become Hollywood's latest leading lady. She weighed in on her journey from Bond girl to "Gone Girl". SOUNDBITE Actress, Rosamund Pike, saying (English): "Well I just hope that I've always maintained that you've got to keep surprising your audience and you've got to not be too present and I do worry that people will get sick of me so I think I'll probably go and lie low and have my baby in November and then lie low a bit. But it is a very exciting professional moment with very different films all coming out at the same time which is unusual." "What We Did on Our Holiday" goes on release in the UK and Ireland on September 26th.

QhCNMJ4HN5lR.ns19se

白宫发言:联合国安理会讨论恐怖主义展示问题

[iVIzs5w@j

7#buaoLU,sX

Remarks by the President at U.N. Security Council Summit on Foreign Terrorist Fighters
United Nations
New York, New York

|_DN^UgP-w

3:11 P.M. EDT

-nhaUu*P(m^;4=s)T1GR

PRESIDENT OBAMA: Thank you, His Excellency, the Secretary-General, for his statement. I'll now make a statement in my capacity as President of the United States.

,i&qxxrs~1!M

Mr. Secretary-General, heads of state and government distinguished representatives, thank you for being here today.

DcF4-y+@=m3U9J(

In the nearly 70 years of the United Nations, this is only the sixth time that the Security Council has met at a level like this. We convene such sessions to address the most urgent threats to peace and security. And I called this meeting because we must come together -- as nations and an international community -- to confront the real and growing threat of foreign terrorist fighters.

g[ctnIcbxBAwo

As I said earlier today, the tactic of terrorism is not new. So many nations represented here today, including my own, have seen our citizens killed by terrorists who target innocents. And today, the people of the world have been horrified by another brutal murder, of Herve Gourdel, by terrorists in Algeria. President Hollande, we stand with you and the French people not only as you grieve this terrible loss, but as you show resolve against terror and in defense of liberty.

to~7@*8Yl1o]

What brings us together today, what is new is the unprecedented flow of fighters in recent years to and from conflict zones, including Afghanistan and the Horn of Africa, Yemen, Libya, and most recently, Syria and Iraq.

GtIYVvT9k*

Our intelligence agencies estimate that more than 15,000 foreign fighters from more than 80 nations have traveled to Syria in recent years. Many have joined terrorist organizations such as al Qaeda’s affiliate, the Nusrah Front, and ISIL, which now threatens people across Syria and Iraq. And I want to acknowledge and thank Prime Minister Abadi of Iraq for being here today.

tv#JgmkPK7F&,U@z

In the Middle East and elsewhere, these terrorists exacerbate conflicts; they pose an immediate threat to people in these regions; and as we’ve already seen in several cases, they may try to return to their home countries to carry out deadly attacks. In the face of this threat, many of our nations -- working together and through the United Nations -- have increased our cooperation. Around the world, foreign terrorist fighters have been arrested, plots have been disrupted and lives have been saved.

r+,&0nJB]=QPs6#

Earlier this year at West Point, I called for a new Partnership to help nations build their capacity to meet the evolving threat of terrorism, including foreign terrorist fighters. And preventing these individuals from reaching Syria and then slipping back across our borders is a critical element of our strategy to degrade and ultimately destroy ISIL.

LK_5rk4f94RU5)e+fZ+

The historic resolution that we just adopted enshrines our commitment to meet this challenge. It is legally binding. It establishes new obligations that nations must meet. Specifically, nations are required to “prevent and suppress the recruiting, organizing, transporting or equipping” of foreign terrorist fighters, as well as the financing of their travel or activities. Nations must “prevent the movement of terrorists or terrorist groups” through their territory, and ensure that their domestic laws allow for the prosecution of those who attempt to do so.

VE5&ZVNv]GRtdO6

The resolution we passed today calls on nations to help build the capacity of states on the front lines of this fight -- including with the best practices that many of our nations approved yesterday, and which the United States will work to advance through our Counterterrorism Partnerships Fund. This resolution will strengthen cooperation between nations, including sharing more information about the travel and activities of foreign terrorist fighters. And it makes clear that respecting human rights, fundamental freedoms and the rule of law is not optional -- it is an essential part of successful counterterrorism efforts. Indeed, history teaches us that the failure to uphold these rights and freedoms can actually fuel violent extremism.

68u)UP1Q_OxA5Rzm

Finally, this resolution recognizes that there is no military solution to the problem of misguided individuals seeking to join terrorist organizations, and it, therefore, calls on nations to work together to counter the violent extremism that can radicalize, recruit, and mobilize individuals to engage in terrorism. Potential recruits must hear the words of former terrorist fighters who have seen the truth -- that groups like ISIL betray Islam by killing innocent men, women and children, the majority of whom are Muslim.

=or0sYgQdF

Often it is local communities -- family, friends, neighbors, and faith leaders -- that are best able to identify and help disillusioned individuals before they succumb to extremist ideologies and engage in violence. That’s why the United States government is committed to working with communities in America and around the world to build partnerships of trust, respect and cooperation.

PZ(IE|j_iy

Likewise, even as we are unrelenting against terrorists who threaten our people, we must redouble our work to address the conditions -- the repression, the lack of opportunity, too often the hopelessness that can make some individuals more susceptible to appeals to extremism and violence. And this includes continuing to pursue a political solution in Syria that allows all Syrians to live in security, dignity, and peace.

~#VtQzuDtu7r7*EA7

This is the work that we must do as nations. These are the partnerships we must forge as an international community. And these are the standards that we now must meet. Yet even as we’re guided by the commitments that we make here today, let me close by stating the obvious. Resolutions alone will not be enough. Promises on paper cannot keep us safe. Lofty rhetoric and good intentions will not stop a single terrorist attack.

wC~CSy^cD8j7D!0!h2!

The words spoken here today must be matched and translated into action, into deeds -- concrete action, within nations and between them, not just in the days ahead, but for years to come. For if there was ever a challenge in our interconnected world that cannot be met by any one nation alone, it is this: terrorists crossing borders and threatening to unleash unspeakable violence. These terrorists believe our countries will be unable to stop them. The safety of our citizens demand that we do. And I’m here today to say that all of you who are committed to this urgent work will find a strong and steady partner in the United States of America.

LrnJT.*[Rycy.Afk.aD

I now would like to resume my function as President of the Council. And I will now give the floor to the other members of the Security Council.

RcEV!M+xPdX

END

T.GzdvqKPNa*r|*GS-;[7bkSXPb9EHlS(ONAjvB_L-[1|3
分享到
重点单词
  • suppressvt. 镇压,使 ... 止住,禁止
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • fundamentaladj. 基本的,根本的,重要的 n. 基本原理,基础
  • subduedadj. 减弱的;被制服的;被抑制的 v. 使服从,压制
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • themen. 题目,主题
  • unprecedentedadj. 空前的,前所未有的
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • pilgrimagen. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣